Tradução gerada automaticamente
Letting Go (feat. Josh lane)
Je'kob
Deixando ir (feat. Josh lane)
Letting Go (feat. Josh lane)
Eu costumava ter medo de me apaixonar
I used to be afraid to fall in love
Porque eu sabia que um dia eu seria forçado a deixá-la ir
Cause I knew that one day I would be forced to let her go
Eu sabia que nós iríamos cair de ponta-cabeça
I knew that we would fall head over heels
E meu coração essa garota roubaria
And my heart that girl would steal
E no final, teria que assistir o outro
And in the end one'd have to watch the other go
Quando envelhecemos
When we grow old
E eu não quero pensar nisso porque isso me faz chorar
And I don't wanna think about it cause it makes me cry
Quando Deus decide levá-lo, então eu acho que provavelmente vou morrer de desgosto
When God decides to take you then I think I'll probably die of heartbreak
Meu maldito coração se quebra, pensando em viver sem você na minha vida
My friggin heart breaks, thinking bout living without you in my life
Minha esposa, meu namorado da escola, meu melhor amigo, baby, sim
My wife, my high school sweetheart, my best friend baby yeah
Você sabe quando estou sem você eu fico louco
You know when I'm without you I go crazy
Se você quiser, você pode ter, a vida é muito curta para lhe dizer, talvez
If you want it you could have it, life’s too short to tell you maybe
E eu não quero nunca deixar ir não, não, não
And I don’t wanna ever let go no no no
Sim, então eu escrevi este verso como apenas uma maneira de deixá-lo saber garota
Yeah, so I wrote this verse as just one way to let you know girl
Que eu sempre vou te amar
That I'm always gonna love you
Mesmo depois de Deus te levar para casa e eu tenho que deixar você ir garota
Even after God takes you home & I gotta let you go girl
A vida é um grande ato de deixar ir
Life is one big act of letting go
Nós vivemos, amamos, morremos
We live, we love, we die
Mas um dia não haverá dor
But one day there will be no pain
E não haverá mágoa
And there will be no heartache
Nós vamos viver para sempre
We’ll live forever
Eu costumava ter medo de trazer uma criança para este mundo
I used to be afraid to bring a child into this world
Pensando sobre a dor e toda a dor que eles passaram
Thinking bout the pain & all the hurt that they gone feel
Pensando que se alguém machucar meu bebê ou menina
Thinking that if somebody hurts my baby boy or baby girl
Então isso é alguém que eu rezo para não matar
Then that's somebody that I pray I do not kill
E sim, isso é real, eu estou rezando todos os dias
And yeah it's that real, I'm praying everyday
Estou de joelhos, implorando por sabedoria e por graça
I'm down on my knees, beggin' for wisdom & for grace
Porque tudo que eu quero fazer é criar meus filhos para saber o seu nome
Cause all I wanna do is raise my kids to know your name
Então eles podem ir e dizer ao mundo a razão pela qual você veio
So they can go & tell the world the reason why you came
Enquanto estou escrevendo isso, meu filho está no ventre de minha esposa
As I'm writing this my son is in my wife's womb
E é loucura pouco maddox prestes a vir em breve
And it's crazy little maddox bout to come soon
E eu rezo a Deus que eu seja um bom pai
And I pray to God I'm gonna be a good dad
Porque neste mundo realmente não há bons pais
Cause in this world there really ain't enough good dads
E sim, eu provavelmente vou me esforçar quando eu deixar você ir
And yeah I’ll probably take it hard when I gotta let you go
Eu estou escrevendo este verso porque tudo que eu quero é que você saiba
I’m writin’ this verse cause all I want’s for you to know
Às vezes sua mãe e seu pai podem agir mal
Sometimes your mom and dad might act crazy on the low
Mas eu prometo a você que é só porque odiamos deixar você ir
But I promise you it’s only cause we hate to let you go
Sabemos que odiamos deixar você ir
Know we hate to let you go
A vida é um grande ato de deixar ir
Life is one big act of letting go
Nós vivemos, amamos, morremos
We live, we love, we die
Mas um dia não haverá dor
But one day there will be no pain
E não haverá mágoa
And there will be no heartache
Nós vamos viver para sempre
We’ll live forever
Então, que lucro tem um homem de todo o seu trabalho?
Yeah, so what profit has a man from all his labor
Em que ele trabalha sob o sol
In which he toils underneath the sun
Porque todos nós sabemos como uma geração passa
Cause we all know as one generation passes away
Então outra geração vem
So another generation comes
Então eu estou fazendo tudo que posso para salvar almas
So I’m doin’ all I can just to save souls
E eu não estou tentando perder um dia, cara, estou ficando velho
And I ain’t tryina waste a day man I’m gettin’ old
E como isso muda tudo quando você realmente sabe
And how it changes everything once you really know
Que a vida é apenas um grande ato de deixar ir, ir embora
That life is just one big act of lettin’ go lettin’ go
A vida é um grande ato de deixar ir
Life is one big act of letting go
Nós vivemos, amamos, morremos
We live, we love, we die
Mas um dia não haverá dor
But one day there will be no pain
E não haverá mágoa
And there will be no heartache
Nós vamos viver para sempre
We’ll live forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Je'kob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: