Tradução gerada automaticamente
Patient Number 9
Jeff Beck
Paciente Número 9
Patient Number 9
Cada corredor é pintado de branco como a luz
Every hallway's painted white as the light
Que irá te guiar para sua ajuda
That will guide you to your help
Fazendo amizade com estranhos dentro da minha mente
Making friends with strangers inside my mind
Porque eles parecem me conhecer bem
'Cause they seem to know me well
Escondendo as pílulas dentro da sua boca
Hiding the pills inside your mouth
Engolindo-as e depois cuspindo
Swallow 'em down then spit them out
Eu ouço o riso gritar e bradar
I hear the laughter scream and shout
Sem amanhã
No tomorrow
Quando chamam seu nome
When they call your name
É melhor correr e se esconder
Better run and hide
Dizem que você é louco
Tell you you're insane
Você acredita em suas mentiras
You believe their lies
Eu não vou sair, não (ooh)
I'm not gettin' out, no (ooh)
Eu não vou sair vivo (ooh)
I'm not gettin' out alive (ooh)
Eu não vou sair (ooh)
I'm not getting out (ooh)
Porque eu sou o paciente número 9 (ooh)
'Cause I'm patient number 9 (ooh)
Quando o sol se põe, os animais choram
When the Sun goes down, the animals cry
É um som que você não vai esquecer
That's a sound you won't forget
É o rosto no espelho que você não reconhece
It's the mirror's face you don't recognize
Isso vai te pegar no final
It'll get you in the end
Escondendo as pílulas dentro da sua boca
Hiding the pills inside your mouth
Engolindo-as e depois cuspindo
Swallow 'em down then spit them out
Eu ouço o riso gritar e bradar
I hear the laughter scream and shout
Alguém me ajude
Someone help me
Quando chamam seu nome
When they call your name
É melhor correr e se esconder
Better run and hide
Dizem que você é louco
Tell you you're insane
Você acredita em suas mentiras
You believe their lies
Eu não vou sair, não (ooh)
I'm not gettin' out, no (ooh)
Eu não vou sair vivo (ooh)
I'm not gettin' out alive (ooh)
Eu não vou sair (ooh)
I'm not getting out (ooh)
Porque eu sou o paciente número 9 (ooh)
'Cause I'm patient number 9 (ooh)
Quando as paredes de uma cela acolchoada se tornam realidade
When the walls of a padded cell become reality
Quantas lágrimas até eu me afogar porque ninguém chora por mim?
How many tears till I drown myself 'cause no one cries for me?
Se existe um Deus, por que ele deixaria o diabo fazer seu trabalho em mim? Oh, sim
If there's a God, why'd he let the devil do his work on me? Oh, yeah
Se existe um Deus, o que estou fazendo aqui?
If there's a God, what am I doing here?
Quando chamam seu nome
When they call your name
É melhor correr e se esconder
Better run and hide
Dizem que você é louco
Tell you you're insane
Você acredita em suas mentiras
You believe their lies
Eu não vou sair, não (ooh)
I'm not gettin' out, no (ooh)
Eu não vou sair vivo (ooh)
I'm not gettin' out alive (ooh)
Eu não vou sair (ooh)
I'm not getting out (ooh)
Porque eu sou o paciente número 9 (ooh)
'Cause I'm patient number 9 (ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: