Tradução gerada automaticamente
Medley Jeans - 20 Años (part. Tabatha, Sabrina y Litzy)
Jeans
Medley Jeans - 20 Anos (part. Tabatha, Sabrina e Litzy)
Medley Jeans - 20 Años (part. Tabatha, Sabrina y Litzy)
Um nó se forma na minha voz
Se me hace un nudo en la voz
Cada vez que te vejo, algo acontece no meu coração!
Cada vez que te veo, algo pasa en mi corazón!
(Não os escuto!)
(No los escucho!)
Sinto borboletas em mim
Siento mariposas en mí
Quando você se aproxima assim
Cuando te me acercas así
Com esse sorriso de criança
Con esa sonrisa de niño
Eu te quero com todas as minhas forças
Te quiero con todas mis fuerzas
Eu te quero com a alma inteira
Te quiero con el alma entera
Eu te quero sem razão
Te queiro sin razón
Sem tanta explicação
Sin tanta explicación
Eu te quero
Te quiero
Apenas
Tan solo
Eu te quero
Te quiero
(Uau!!)
(Woow!!)
(Sabrina!)
(Sabrina!)
(Vamos, Sabri!)
(Venga Sabri!)
Não procuro um yuppie de rosto bonito, recém-chegado de Nova York
No busco un yuppie de cara bonita, recién llegado de Nueva York
Eu quero um cara com quem aproveitar as tardes e na rádio
Yo quiero un chico con quien disfrutar las tardes y por la radio
Ouvir nossa música
Escuchar nuestra canción
Eu preciso de um pouco de amor
Yo necesito un poco de amor
Procuro algum cara com muito bom humor
Busco algún chico con muy buen humor
Que me faça apaixonar daqui até o Sol
Que me enamoré de aquí hasta el Sol
Onde você está?, Onde você está?, Onde estará?
¿Dónde estás?, ¿Dónde estás?, ¿Dónde estarás?
(Litzy!)
(Litzy!)
No parque, caminho pela manhã
En el parque camino por la mañana
Mas algo acontece, quem sabe o quê
Más me pasa quién sabe que cosa
Que me faz voar
Que me hace volar
(Vamos!)
(¡Venga!)
Porque já me apaixonei por você
Porque me hice un amor ya de ti
Não pergunto o que você pensa de mim
No preguntó que piensas de mí
Porque sinto algo estranho na minha pele
Porque siento en mi piel algo extraña
E me apaixonei por você, mesmo faltando palavras
Y me enamoró de ti, aunque falten palabras
E eu queria te dizer que vou te escrever
Y yo quería decirte que te escribiré
Um pensamento, cada poesia
Un piensamiento, cada poesía
Que venha da alma, da minha alma
Que venga del alma, del alma mía
(Isso!)
(¡Eso!)
E eu queria te dizer que vou dedicar
Y yo quería decirte que dedicaré
Cada silêncio de melancolia
Cada silencio de melancolía
Se você não está, os dias passam por mim
Si tú no estás se me van los días
E eu...
Y yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: