Un amour comme le notre
Jean Sablon
Um Amor Como o Nosso
Un amour comme le notre
Por que você ler tantos livros?
Pourquoi lis-tu tant de romans ?
Pierre Benoit e Paul Morand?
Pierre Benoît ou Paul Morand ?
Você encontra em seus livros
Penses-tu trouver dans leurs livres
Que noites sonhando com o dia
De quoi rêver des nuits des jours
Quando a história de amor mais lindas
Quand le plus beau roman d'amour
Estamos atualmente vivendo
Nous sommes entrain de le vivre
Não lutamos o suficiente
N'avons-nous pas assez lutté
A viver juntos e amar?
Pour vivre ensemble et nous aimer ?
Feche os olhos, você coleta ...
Ferme les yeux, recueille-toi...
Porque você sabe tão bem quanto eu
Car tu sais aussi bien que moi
{Refrain:}
{Refrain:}
Um amor como o nosso
Un amour comme le nôtre
Eles não existem dois
Il n'en existe pas deux
Não é que de outros,
Ce n'est pas celui des autres,
É algo melhor
C'est quelque chose de mieux
Sem falar comigo
Sans me parler
Eu sei o que você significa para mim ...
Je sais ce que tu veux me dire...
Nos meus olhos
A mon regard
Você vê tudo o que eu quero ...
Tu vois tout ce que je désire...
Por que pedir a outras pessoas
Pourquoi demander aux autres
A novela mais maravilhosa?
Un roman plus merveilleux ?
Um amor como o nosso
Un amour comme le nôtre
Eles não existem dois.
Il n'en existe pas deux.
Eu sei com certeza os romances,
Je sais, les romans c'est certain,
Levá-lo para terras distantes
T'emmènent en des pays lointains
Sob o céu azul, praias claras de ...
Sous des ciels bleus, de clairs rivages...
Sim, mas não há o que fazemos?
Oui, mais là-bas qu'y trouve-t-on ?
Ruas, táxis, casas ...
Des rues, des taxis, des maisons...
Querida, tem cuidado com ilusões ...
Chérie, méfie-toi des mirages...
Aqui, o nosso olhar para dentro
Tiens, regarde notre intérieur
Livros, músicas, flores
Des livres, des chansons, des fleurs
E ambos os meus braços para o rock você ...
Et mes deux bras pour te bercer...
E meu coração sempre te amar ...
Et mon cœur pour toujours t'aimer...
{Refrão }
{au Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Sablon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: