Thanks To Me
Jayden Bartels
Graças a Mim
Thanks To Me
Eu fui usada
I was used
Você sempre precisou de alguma coisa para abusar
You always needed something to abuse
Quando não pode ser você
When it couldn't be you
Disse-me para ver até ao fim, mas vi preto e azul
Told me to see it through but I saw black and blue
Agora você está resolvido
Now you're fixed
Você tem tudo o que desejava
You've got everything that you wished
E acho que foi isso
And I guess that was it
Você conseguiu o que precisava e me deixou assombrado
You got what you needed and left me ghosted
Cabelo novo, trabalho diferente, mudança de apartamento
New hair, different job, moved apartments
Graças a mim
Thanks to me
Garota nova, mas ela adora os benefícios da minha miséria
New girl but she loves the benefits of my misery
E eu sei que você não consegue ver tudo que fiz por você
And I know you can't see all I've done for you
Mas eu aposto que ela irá
But I bet she will
E eu estive lá com você há um ou dois anos
And I was there with you back a year or two
Quando estávamos indo ladeira abaixo
When we were going downhill
E quem foi te buscar?
And who picked you up?
Quem foi o seu resgate antes de ser atropelado?
Who was your rescue before you were roadkill?
Mas eu sei que o que quer que aconteça com você, ainda é graças a mim
But I know whatever becomes of you, is thanks to me still
Eu fui usada
I was used
Você me sugou e me chamou de sua musa
You sucked me dry and called me your muse
Percepção fodida de pagar minhas dívidas
Fucked perception of paying my dues
Eu aprendi com você a nunca recusar
I learned from you to never refuse
Me solte, disse adeus sem gratidão
Cut me loose, said goodbye with no gratitude
Saiba que meu nome aparece na sala
Know my name comes up in the room
Quando eles interpretam Remi Wolf ou veem aquela tatuagem
When they play Remi Wolf or see that tattoo
Os mesmos problemas, semana diferente, mesmo bar, mas bebida diferente
Same problems, different week, same bar but different drink
Eu vejo você, sua empresa
I see you, your company
Você está ótima, graças a mim
You look great, thanks to me
E eu sei que você não consegue ver tudo que fiz por você
And I know you can't see all I've done for you
Mas eu aposto que ela irá
But I bet she will
E eu estive lá com você há um ou dois anos
And I was there with you back a year or two
Quando estávamos indo ladeira abaixo
When we were going downhill
E quem foi te buscar?
And who picked you up?
Quem foi o seu resgate antes de ser atropelado?
Who was your rescue before you were roadkill?
Mas eu sei que o que quer que aconteça com você, ainda é graças a mim
But I know whatever becomes of you, is thanks to me still
Você conseguiu tudo o que queria
You got everything that you wanted
Você conseguiu tudo o que queria de mim, não foi?
You got everything that you wanted from me, didn't you?
Deus, você torna isso tão difícil
God, you make it so difficult
Você não sabe que eu fiz tudo por você?
Don't you know that I did it all for you?
Estou confuso, ainda não sei se fui amado por você
I'm confused, still don't know if I was loved by you
Eu aceitei o abuso?
Did I welcome the abuse?
Será graças a mim? Será graças a você?
Is it thanks to me? Is it thanks to you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jayden Bartels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: