Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

What You Think Of That (feat. Jay-Z)

JAY-Z

Letra

O que você acha disso (part. Jay-Z)

What You Think Of That (feat. Jay-Z)

Isso mesmo, na cara e pessoalmente
That's right up front and personal

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga what you think of that?

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks, we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga, what you think of that?

Yo, acenda os baseados, minhas minas, peitos grandes, dinheiro pra cima
Yo, light the trees up, my hoes, d cupped, g's up

Memph Bleek, mano, o quê?!
Memph bleek, nigga, what?!

Ando de carona na Range
Ride shotgun in the range

Minas pagam o preço pelas coisas, usam joias e correntes
Bitches pay the price for thangs, rock ice and chains

Elas mudam com o tempo, ficou um pouco frio, muito gelo
Yo they change under the weather, it got a little cold, too iced out

Mal dá pra ver o ouro
You can hardly see the gold

É assim que um mano se veste agora, não pare agora
That's the way a nigga rock now, don't stop now

Ainda na rua, mano, segure a Glock
Still on the block now, shorty, hold the Glock down

A única coisa que mudou são as minas que eu peguei
Only things changed, the bitches I pressed

A forma como elas se encaixam no vestido
The way they fit in the dress

Com peitos grandes
Like ¿em big in the breasts

Os sapatos têm que ser os melhores, não ande de tênis
Shoes gotta be the shit, don't walk in kicks

Você está com o Memph, dê um trago no baseado e divida
Yo you rollin' wit' the Memph, twitch the Dutch and split

Saia daqui, bang, tire o caminhão
Break the fuck out, bang, back a truck out

Sempre vejo as rodas, essas minas ficam loucas
Often see the rims these bitches'll bug out

Sabe de uma coisa?
You know what though?

Eu não dou a mínima, ainda estou na área, deixa o 44 explodir
I don't give a fuck though, still in the cut, let the 44 blow

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks, we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga, what you think of that?

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks, we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga, what you think of that?

Yo, é tudo sobre uma grana, ficar chapado, sair com uma mina
Yo, it's all about a brick kid, gettin' bent kid, slide wit' a chick kid

Onde está o Benz, mano? Se esconda, faça os caras dormirem
Where the Benz, kid? Creep on it, make cats sleep on it

Você sabe o que sua música falta, coloque o Bleek nela
You know what your song lack, bleek on it

É tudo para ganhar dinheiro, onde estão os caras que odeiam?
It's straight for stacks, where you hatin' cats

Estreia mundial, tipo uma mina, eu vou fazer você ser assim, continue assim
World premier type broad, I'ma make you that, stay shapin' that

Sim, faça uma grana, mostre para esses caras onde as minas deles estão fingindo
Yeah, make a stack, show them niggas where they girls be fakin' that

O que você acha disso? Onde estão meus manos?
What you think of that? Where my niggas at?

Estamos por toda parte onde estão os números
We all around the streets where them figures at

Novo carro, abaixe o teto, mano, venda esgotada agora
New acc, put the top down, nigga, crack sold out now

Onde está? Jogue agora, direto para a morgue, jogar? Yo, nós jogamos
Where it's at? Ball out now, straight to the morgue, play? Yo we ball

Vocês vão odiar até eu cair, então eu atiro até sumir
Y'all gon hate till I fall so I spray till I'm gone

Tenho que empurrar o cupê e fazer o que ele faz
Gotta push the coupe and do what he do

Eu ando no caminhão, estou chapado, mano, o quê?
I ride in the truck, I'm high nigga, what?

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks, we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga, what you think of that?

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos (uh)
My whole team rock rocks, we don't speak to cats (uh)

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso? (uh oh)
What you think of that? What you think of that? (uh oh)

Sou um mano de verdade, o que você acha disso? (uh oh)
I'm a real ass nigga, what you think of that? (uh oh)

Você sabe, os manos ficam fingindo que sou um palhaço ou algo assim
You know niggas stay frontin' like I'm a clown or suttin'

Como se eu não me envolvesse ou algo assim
Like I don't get down or suttin'

Como se eu não carregasse uma arma pesada ou algo assim
Like I don't toke a 4 pound of suttin'

Aqui, fingindo que minha música não soa como nada
Round here frontin' like my shit don't sound like nuttin'

Como se eu não tivesse a coroa ou algo assim
Like I ain't got the crown or suttin'

Como se eu não fosse o mano que vai arruinar sua vida
Like I ain't the nigga who'll baste yo life form

Acho que não sou o motivo de você ter roubado aquele gelo
I guess I ain't the reason you got that ice stolen

Como se eu não fosse o cara com os tênis
Like I ain't the muthafuckin' dude wit' the shoes

Acho que não sou o motivo de você rimar do jeito que faz
I guess I ain't the reason you rhyme the way you do

Como se eu não fosse o mano que dominou todos os flows
Like I ain't the nigga who mastered all flows

E o motivo de eles não conseguirem vender aqueles 4.0
And the reason they can't sell them four point o's

Como se eu não fosse 5 milhões, e o que você fez?
Like I ain't 5 mill, and what did you do though?

Com licença? Mano, não me confunda
Excuse me? Nigga don't confuse me

Eu não sou um desses rappers que conseguiu um contrato
I ain't one of you rappers who got a deal

Eu sou um dos poucos manos que rimam de verdade e conseguiram isso
I'm one of the few niggas spittin' it and got it for real

E mesmo que você odeie, você tem que reconhecer quando está no seu carro
And even if you hatin', you gotta knock it in yo wheels

E o dia em que eu parar de ser foda
And the day that I stop bein' ill

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks, we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga, what you think of that?

Onde estão meus manos?
Where my niggas at?

Onde estão minhas minas?
Where my bitches at?

Eu amo essas ruas, o que você acha disso?
I love these streets, what you think of that?

Minha equipe toda arrasa, não falamos com gatos
My whole team rock rocks, we don't speak to cats

Vou jogar até cair, o que você acha disso?
I'ma ball till I fall what you think of that?

O que você acha disso? O que você acha disso?
What you think of that? What you think of that?

Sou um mano de verdade, o que você acha disso?
I'm a real ass nigga, what you think of that?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção