Tradução gerada automaticamente
Glad It's Raining
James Vincent McMorrow
Fico feliz está chovendo
Glad It's Raining
Honestamente, fico feliz que esteja chovendo
Honestly I'm glad it's raining
O desejo é como uma inundação que o afoga todos os dias
Desire is like a flood that drowns you every day
Honestamente, fico feliz que esteja chovendo
Honestly I'm glad it's raining
Deve me soltar antes de ficar muito pesado mais tarde
Should cut me loose before I get too heavy later
Honestamente, fico feliz que esteja chovendo
Honestly I'm glad it's raining
A verdade é se cansar de toda essa compensação
Truth is to get tired of all this compensation
Honestamente, fico feliz que esteja chovendo
Honestly I'm glad it's raining
As ruas estão se enchendo, mas não consigo parar de reclamar
The streets are filling up but I can't stop complaining
Você está com raiva agora
You're angry now
Apenas tão bravo agora, sim
Just so angry now, yeah
Mas você estará em 4 a 7 meses?
But will you be in 4 to 7 months?
Você está com raiva agora
You're angry now
Tão bravo agora
Just so angry now
Você será quando eu prever o morrer do sol?
Will you be when I predict the dying of the sun?
Nosso amor era simples
Our love it was a simple one
O propósito de um amor é ser usado não mantido acima
The purpose of a love is to be used not held above
O amor era tão simples uma vez
Love was just so simple once
Os fósseis em seu jardim merecem uma investigação
The fossils in your garden worth investigation
Honestamente, fico feliz que esteja chovendo
Honestly I'm glad it's raining
As fraturas no meu crânio deixam a água em
The fractures in my skull let the water in
Honestamente, fico feliz que esteja chovendo
Honestly I'm glad it's raining
Continue escrevendo listas em listas em listas por dias
Keep on writing lists on lists on lists for days
Você está com raiva agora
You're angry now
Tão bravo agora
Just so angry now
Sim
Yeah
Mas você estará em 4 a 7 meses?
But will you be in 4 to 7 months?
Você está com raiva agora
You're angry now
Tão bravo agora
Just so angry now
Você será quando eu prever o morrer do sol?
Will you be when I predict the dying of the sun?
Você está enfrentando agora
You're coping now
Todo mundo está apenas enfrentando agora
Everyone's just coping now
Como você lida quando eles mostrarem suas opiniões sobre o Central Park?
How will you cope when they show you their views of Central Park?
Seus animais, todas essas casas de Brownstone
Their animals, all those brownstone houses
Iniciando a luz aqui
Tripping up the light here
Ah, é o paraíso, você deve voltar na primavera
Oh it's paradise, you must come back in spring
Quando nada é uma coisa
When nothing is a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Vincent McMorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: