Tradução gerada automaticamente
Lost Boy (Electric)
Jaden
Garoto Perdido (Elétrico)
Lost Boy (Electric)
Em algum lugar nas estrelas agora, em algum lugar
Somewhere in the stars now, somewhere
Uma mulher sábia me disse, onde você está indo, o sol nunca se põe
A wise woman told me, where you're going, the Sun never sets
Deixe de lado seu estresse
Let go of your stress
Uma mulher sábia me disse, onde você está indo é tudo no limite
A wise woman told me, where you're going is all on the edge
Pegue toda sua respiração
Catch all your breath
Em algum lugar nas estrelas agora
Somewhere in the stars now
Você estava lá desde o começo, como
You were there from the start, how
Você poderia rasgar meu coração agora
Could you tear apart my heart now
Seu amor é tudo que tenho agora
Your love is all I got now
Oh não importa, garota oh
Oh never mind, girl oh
Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido no meu quarto
I was a lost boy, I was a lost boy in my room
(Eu era uma alma perdida, alma perdida, alma perdida no meu quarto)
(I was a lost soul, lost soul, lost soul in my room)
Nas sombras, nas sombras do meu quarto
Out in the shadows, out in the shadows in my room
(Eu estou na escuridão, as sombras me tiram o controle)
(I'm in the darkness, shadows got me outta control)
Muito para lidar, muito para lidar sozinho
Too much to handle, too much to handle on my own
(Tudo o que eu tenho, tudo que eu quero fazer)
(All that I got, all I ever want to do)
Acendi uma vela, acendi uma vela no meu quarto
I lit a candle, I lit a candle in my room
(Tudo o que eu peço de você é se você me ama também?)
(All that I ask of you is if you love me too?)
Oh, estamos perdidos agora
Oh, we're lost now
Vozes em sua cabeça saindo
Voices in your head going off
Eu ouvi você e assim e assim teve uma queda, o que foi aquilo?
I heard you and so and so had a falling out, what was that about?
Algo aconteceu e ela atirou nele
Something happened and she shot him down
Apenas seja feliz que ela não está por perto
Just be happy that she not around
Garota, uma mulher sábia me disse que você é o melhor, baby
Girl, a wise woman told me you're the best, baby
Que tipo de fogo você começou agora?
What type of fire have you started now?
Isso foi todos os seus manos, que não era uma multidão
That was all your homies, that was not a crowd
Sempre andando em volta, cabeça erguida nas nuvens
Always walking round, head up in the clouds
Mantenha-me humilde, sente-me
Keep me humble baby, sit me down
Você em breve, whoa
See you soon, whoa
Eu sei que estou em um rolo, quando eu balanço e rolo, acelerando na minha alma
I know I'm on a roll, when I rock and and roll, speeding in my soul
Correndo por estas ruas sem controle
Running through these streets with no control
Eu sou um renegado, aviões a jato na pista
I'm a renegade, jet planes on the runway
Fugitivo, fugitivo, fugitivo
Runaway, runaway, runaway
Agora eu estou em um rolo, quando eu rock and roll, acelerando na minha alma
Now I'm on a roll, when I rock and roll, speeding in my soul
Correndo por estas ruas sem controle
Running through these streets with no control
Apenas um renegado, em um avião a jato na pista
Just a renegade, on a jet plane on the runway
Fugitivo, fugitivo, bebê, fugitivo
Runaway, runaway, baby, runaway
Eu era uma alma perdida, alma perdida, alma perdida no meu quarto
I was a lost soul, lost soul, lost soul in my room
(Nas sombras, nas sombras do meu quarto)
(Out in the shadows, out in the shadows in my room)
Eu estou na escuridão, as sombras me tiram do controle
I'm in the darkness, shadows got me outta control
(Eu era o castelo, eu era o castelo no meu quarto)
(I was the chateau, I was the chateau in my room)
Tudo o que eu tenho, tudo o que eu quero fazer
All that I got to, all that I ever want to do
(Acendi uma vela, acendi uma vela no meu quarto)
(I lit a candle, I lit a candle in my room)
Tudo o que eu peço de você é se você me ama também
All that I ask of you is if you love me too
Você está sozinho
You're all alone
Ela te ama? Você nunca saberá
Does she love you? You'll never know
Eu vou amá-la até a eternidade
I’ll love her ‘til forever on
Até que ela mate minha alma, você é tudo o que eu sei
'Til she kills my soul, you're all that I'll know
SYRE morreu no pôr do sol, não seja como ele
SYRE died in the sunset, don't be like him
Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido
I was a lost boy, I was a lost boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: