Tradução gerada automaticamente
Everything
Jaden
Tudo
Everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Andando de bicicleta pela rua, carros na minha frente
Bikin' down the street, cars in front of me
Tudo que eu quero ver são seus sonhos de biquíni
All I wanna see, is you bikini dreams
Assentos de couro cogumelo, meu problema, minha energia
Mushroom leather seats, my problem, my energy
Eu rezo pelos meus inimigos, voo alto nas minhas fantasias
I pray for my enemies, fly high in my fantasies
Enrole o medicamento, nós dois exalamos na brisa
Roll up the medicine, we both exhalе in the breeze
Gosto do topo do berço, ver o pôr do sol na praia
I like the top of the crib, watch the sunset on the beach
Seus olhos caleidoscópio são tão bonitos, baby (foda-se)
Your kaleidoscope eyes so pretty, baby (fuck 'em)
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Cadê você garota? Estou em casa (em casa)
Where you at girl? I'm home (home)
Acabei de pousar da neve (está frio)
Just landed from the snow (it's cold)
Bling, bling, ouro rosa (dourado)
Bling, bling, rose gold (golden)
Bebê ondulado, você deve saber
Wavy baby, you should know
O que vamos fazer amanhã? (amanhã)
What we gon' do tomorrow? (tomorrow)
Preciso ver você de sutiã (sutiã)
Need to see you in a bra (bra)
Cores diferentes, troque de carro (skrr)
Different colors, switch cars (skrr)
Eles ainda estão chateados
They still pissed off
Bata na sua varanda com uma dúzia de rosas e alguns cristais de quartzo
Hit your porch with a dozen roses and a couple quartz crystals
Este não é um bop sentimental
This ain't not sentimental bop
Coloque a wok nas pedras
Put the wok on the rocks
E um relógio com as pedras
And a watch with the rocks
Machado grosso para os nós
Thick wad for the knots
Garota, estou esperando sua ligação
Girl I'm waitin' on your call
Espero te ver amanhã
I hope I see you tomorrow
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Fontes termais rosa, noite estrelada
Pink hot springs, starry night
Querida, você tem aquela vibe, para conseguir você vai voltar a uma vibe
Baby you got that vibe, to get it you'll go back a vibe
Isso é um carvalho ou um arco-íris?
Is that a oak tree or a rainbow?
Garota sua voz soa como beethoven
Girl your voice sound like beethoven
No facetime na escala
In the facetime on the layover
Eu recebi cinco e seis ligações, você estava chateado
I got like five-six calls, you were pissed off
Eu era burro, jovem, quando vi o amor vou fugir dele
I was dumb, young, when I saw love I'll run from it
Eu estava vomitando porque não conseguia engolir todos os grandes embates e o quadro maior
I was throwing up 'cause I couldn't stomach all the big blunts and the bigger picture
Agora estou chorando pela sua irmã
Now I'm crying to your sister
Garota, você é um rebatedor tão rápido
Girl you're such a swift hitter
Champanhe em um copo com canudinho, eu fui recusado, mas estava pingando
Champagne in a sippy cup, I was turnt down but I was dripped up
Com um tie-dye, é um ajuste pra caralho
With a tie-dye, that's a fit as fuck
Provavelmente me verá no cybertruck com uma dobra e uma bolsa virgil
Probably see me in the cybertruck with a pilly tuck and a virgil duffel
E o plástico que eu rasgaria
And the plastic I would tear it out
Naquela época eu estava com muito medo
Back then I was scared as hell
Mas um jovem negro crescendo, se eles falarem mal a gente vai arejar
But a young nigga growin' up, if they talkin' down we gon' air 'em out
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Você é meu tudo, você é meu tudo
You're my everything, you're my everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: