Tradução gerada automaticamente
What Now, My Love? (Et Maintenant)
Jack Jones
Que agora, meu amor?
What Now, My Love? (Et Maintenant)
E agora, meu amor? Agora que você me deixou
What now, my love? Now that you left me
Como posso viver mais um dia?
How can I live through another day?
Vendo meus sonhos se transformam em cinzas
Watching my dreams turn into ashes
E todas as minhas esperanças em pedaços de argila
And all of my hopes into bits of clay
Uma vez que eu podia ver, uma vez que eu podia sentir
Once I could see, once I could feel
Agora eu estou entorpecido - Eu me tornei irreal
Now I am numb - I've become unreal
Eu ando a noite sem um objetivo
I walk the night without a goal
Despojado do meu coração e minha alma
Stripped of my heart and my soul
E agora, meu amor? Agora que acabou
What now, my love? Now that it's over
Eu sinto que o mundo caindo em volta de mim
I feel the world falling all around me
Aí vem as estrelas caem em torno de mim
Here comes the stars tumbling around me
Há o céu, onde esse mar deve ser
There's the sky where that sea should be
E agora, meu amor? Agora que você se foi
What now, my love? Now that you're gone
Eu seria um tolo para ir e em
I'd be a fool to go on and on
Ninguém se importa, ninguém iria chorar
No one would care, no one would cry
Se eu viver - eu deveria viver ou morrer
If I should live - I should live or die
E agora, meu amor? Agora não há nada
What now,my love? Now there's nothing
Somente o meu último - meu último adeus
Only my last - my last goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: