Is One Moon Enough?

Is one Moon enough
If I can see
With my cheap telescope?
Bet my neighbor has two or three
Down soon enough
What does it mean
If every time I look up
I see them
Laughing down on me?

Take that Moon or break across the sea
Everything I want's just out of reach

Is one Moon enough
Well, it used to be
When I could see with my own naked eye
She was smiling down on me
Is one ever enough?
How could it ever be if my neighbor has more than me
And my Moon
Just out of reach

Take that Moon or break across the sea
Everything I want is further from me
Hmm, hmm, hmm

Moon down soon enough
Now I can see a million moons that think of
Me and my moons
Always following me

Take that Moon or break across the sea
Everything I want is just out of reach (hmm, hmm)
Why's that Moon always following me? (Hmm, hmm)
Everything I want's just out of reach (hmm, hmm)
Hmm, hmm, hmm

Uma Lua É Suficiente?

Uma lua é suficiente?
Se eu posso ver
Com o meu telescópio barato?
Aposto que meu vizinho tem dois ou três
Abaixo e logo em breve
O que isso significa
Se toda vez que eu olho
Eu vejo eles
Rindo de mim?

Pegue a lua ou navegue pelo mar
Tudo o que eu quero está fora de alcance

É uma lua suficiente?
Bem, costumava ser
Quando eu pude ver com meu próprio olho nu
Ela estava sorrindo para mim
Uma só é suficiente?
Como poderia ser se meu vizinho tem mais do que eu?
E minha lua
Fora do alcance

Pegue a lua ou navegue pelo mar?
Tudo o que eu quero está mais longe de mim
Hmm, hmm, hmm

Logo virá o luar
Agora eu posso ver um milhão de luas que pensam em
Eu e minhas luas
Sempre me seguindo

Pegue a lua ou navegue pelo mar
Tudo o que eu quero está fora de alcance (hmm, hmm)
Por que essa lua está sempre me seguindo? (hmm, hmm)
Tudo o que eu quero está fora de alcance (hmm, hmm)
Hmm, hmm, hmm

Composição: Jack Johnson