Slow Me Down
Issues
Me Desanime
Slow Me Down
De alguma forma eu sempre soube
Somehow I always knew
Eu morderia o meio-fio derramando a prova
I’d bite the curb out spills the proof
A carta no seu bolso agora eu não posso escapar da verdade
The letter in your pocket now I can’t escape the truth
Surpresas tão violentas param com o silêncio
Surprises so violent stop with the silence
Quem é ela para você
Who is she to you
Me diga por que, me diga por que todo o meu mundo está começando a tremer
Tell me why tell me why my whole world’s starting to shake
Porque ninguém nunca te diz como é quando você está prestes a quebrar
Cause ain’t nobody ever tell you what it feels like when you’re bout to break
Eu fico nervoso, me diga qual é o nome dela
I get nervous, tell me what’s her name
Eu vejo um monte de chamadas perdidas e agora estou indo não me diga que está tudo bem
I see a lot of missed calls and now I’m going off don’t tell me it’s ok
Uma tempestade está engolindo esta interestadual
A storm is swallowing this interstate
Quando chove transborda e a dor vem em ondas
When it rains it pours and the pain is coming in waves
Fique na superfície, o amor não pode te segurar
Stay surfaced, love can’t hold you down
Então eu vou dirigir
So I will drive
Me desanime
Slow me down
Eu estou queimando fora de controle tão longe do céu agora
I’m burning out of control so far from heaven now
Puxe-me de volta
Pull me back
Me desanime
Slow me down
É como se você tivesse roubado minha alma, tão longe do céu agora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Eu não suporto que rua eu estou rolando para fora da cama
I can’t stand that streetlight I’m rolling out of bed
Mais uma vez eu pertenço à noite, eu sou uma bagunça
Again I belong to the night, I’m a mess
Tira-me mais, eu não posso esquecer o seu nome
Pull me over, I can’t forget her name
Ou o meu desejo de colocar esse barril para o seu rosto
Or my urge to put this barrel to your face
Esta tempestade está engolindo minha sanidade
This storm is swallowing my sanity
E todas as nossas memórias estão contaminados com seu perfume barato
And all our memories are tainted with her cheap perfume
Dezoito anos jogados fora em um dia
Eighteen years thrown away in a day
Alguém me parar agora, antes de eu chegar até você
Somebody stop me now, before I get to you
Me atrasar
Slow me down
Eu estou queimando fora de controle tão longe do céu agora
I’m burning out of control so far from heaven now
Puxe-me de volta
Pull me back
Me atrasar
Slow me down
É como você roubou minha alma, tão longe do céu agora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Meu filho, tenho que agradecer-lhe para chamar
My son, I gotta thank you for calling
Não tenho certeza que eu seria se você parou de olhar para mim
Not sure who I would be if you stopped looking out for me
De alguma forma eu sempre soube
Somehow I always knew
Deixe-me saber quando eu preciso
Let me know when I need to
Atrasá-lo, você está queimando fora de controle
Slow you down, you’re burning out of control
Assim, longe de céu agora
So far from heaven now
Me atrasar
Slow me down
Eu estou queimando fora de controle tão longe do céu agora
I’m burning out of control so far from heaven now
Puxe-me de volta
Pull me back
Me atrasar
Slow me down
É como você roubou minha alma, tão longe do céu agora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Você tem que
You’ve got to
Me atrasar
Slow me down
Eu estou queimando fora de controle tão longe do céu agora
I’m burning out of control so far from heaven now
Puxe-me de volta
Pull me back
Me atrasar
Slow me down
É como você roubou minha alma, tão longe do céu agora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Issues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: