Tradução gerada automaticamente
Second Best
Issues
Segundo melhor
Second Best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
A dor é muito surreal
The pain is too surreal
Eu mas estou longe do meu amor
I but I'm far from my love
Nada pode explicar o que eu sinto (tão errado)
Nothing can explain the way I feel (so wrong)
Quebrando para me salvar
Breaking down to save myself
Eu ligo para meus amigos, eu queimo meus lábios
I call my friends, I burn my lips
Em cigarros, porque eu me recusei a deixá-los entrar
On cigarettes, because I refused to let them in
Você diz que fica melhor
You say it gets better
Mas eu não quero ouvir isso
But I don't wanna hear it
Quero aprender da maneira mais difícil
Wanna learn the hard way
(Oh oh oh)
(Oh-oh-oh)
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
(Oh oh oh)
(Oh-oh-oh)
E deixe-me viver no meu inferno
And let me live in my hell
A última coisa que eu preciso
The last thing I need
É para alguém sair comigo
Is for someone to walk out on me
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Quando o suficiente
When enough's enough
Eu juro que vou deixar você saber
I swear I'll let you know
Agora, a melhor coisa para mim
Right now the best thing for me
É lutar sozinho
Is to fight on my own
Você diz que fica melhor
You say it gets better
Mas eu não quero ouvir isso
But I don't wanna hear it
Quero aprender da maneira mais difícil
Wanna learn the hard way
(Oh oh oh)
(Oh-oh-oh)
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
(Oh oh oh)
(Oh-oh-oh)
E deixe-me viver no meu inferno
And let me live in my hell
A última coisa que eu preciso
The last thing I need
É para alguém sair comigo
Is for someone to walk out on me
As vezes eu quero me perder
Sometimes I wanna get lost
Apenas ouça os sons da cidade e fique chateado porque
Just listen to the city sounds and be pissed off 'cause
A última coisa que eu preciso
The last thing I need
É para alguém sair comigo
Is for someone to walk out on me
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Eu acho que sou apenas o segundo melhor
I think that I'm just second best
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Vivo é tudo o que sou
Alive is all I am
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
E deixe-me viver no meu inferno
And let me live in my hell
A última coisa que eu preciso
The last thing I need
É para alguém sair comigo
Is for someone to walk out on me
As vezes eu quero me perder
Sometimes I wanna get lost
Apenas ouça os sons da cidade e fique chateado porque
Just listen to the city sounds and be pissed off 'cause
A última coisa que eu preciso
The last thing I need
É para alguém sair comigo
Is for someone to walk out on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Issues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: