Princeton Ave
Issues
Avenida Princeton
Princeton Ave
O que é um homem
What is a man
Que desce a mão em sua amada
Who lays a hand on his lover
E chama isso de amor firme?
And calls it tough love
O que é um homem
What is a man
Que não consegue tomar as dores da filha
Who can't take a stand for his daughter
E chama isso de amor firme?
And calls it tough love
Você é as raízes que crescem nas rachaduras dos becos
You're roots grow in the crack of the alleys
O estacionamento da faculdade te fez
College park made you
Homem o bastante para ver, homem o bastante para ver
Man enough to see man enough to see
Que não há porcaria de homem nenhum em mim
There ain't a goddamn man in me
Me leve de volta para alguma data
Take me back to a date
Antes d'eu ser hostil e ter aprendido a odiar
Before I was hostile and learned to hate
Você se prometeu que nunca se tornaria
You promised yourself you would never become
Uma tempestade, um apagão, replicando o
A storm a blackout replicating the one
Trovão dentro dele se tornou a sua vida
The thunder inside him became your life
Você chamava ele de melhor amigo
And you called him your best friend
Até o dia que você fez nove anos
Till the day you were nine
Quartos do hotel, Bourbon, e mulheres
Hotel rooms, bourbon, and broads
Uma vida errante, sem Deus
A drifter living life, without God
Você já fez isso agora, você plantou uma semente
You've done it now, you planted a seed
Agora a tempestade dentro de você, engole ela
Now the storm inside you, it swallows her
E eu sei que a vida pode ser tão estranha
And I know life can be so strange
Mas eu sei que posso fazer uma mudança
But I know I can make a change
Eu vou "enxugar" as nuvens para você
Imma' wipe away the clouds for ya
Eu vou por perto por você
I'm gonna be around for ya
Eu vou pintar a cidade para você
I'm gonna paint the town for ya
Eu vou fazer uma promessa
I'm gonna make a promise
De dar tudo o que você quer e precisa
To give you everything you want and need
Mas ela está fodida agora
But she fucked up now
Porque ela está carregando outra boca que você não pode alimentar
Cause she's bearing another mouth you can't feed
Cessar a produção de uma raça destrutiva
Cease production of a destructive breed
Procure ajuda, porque seu orgulho só lhe faz fraco
Seek help cause your pride only makes you weak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Issues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: