Tradução gerada automaticamente
Tonight Is The Night (If I Had You)
The Isley Brothers
Hoje é a noite (If I Had You)
Tonight Is The Night (If I Had You)
Hoje é a noite do bebê
Tonight is the night baby
Você sabe que, pela primeira vez na minha vida
You know for the first time in my life
Acho que encontrei o que eu quero
I think I found what I want
Hoje é a noite, eu quero estar com você
Tonight is the night, I wanna be with you
Você é o tipo de mulher, eu quero segurar a
You're the kind of woman, I wanna hold on to
Venha um pouco mais perto, deixe-me mostrar-lhe o quanto eu me importo
Come a little closer, let me show you how much I care
Hoje é a noite, por favor, fique aqui
Tonight is the night, please stay right here
Oh, a vida seria tão doce se eu o tivesse
Oh, life would be so sweet if I had you
Você não sabe que a vida seria tão doce se eu o tivesse
Don't you know that life would be so sweet if I had you
Deixe-me mostrar-lhe um amor que você nunca sentiu antes
Let me show you a love you never felt before
Eu vou dar-lhe tudo o que eu tenho, e depois um pouco mais
I'm gonna give you all that I have, and then some more
Vamos baby Eu sei que você me quer
Come on baby I know you want me to
Beije-me desta forma e desta forma e desta forma bebê
Kiss me this way and that way and this way baby
Até que eu sou tudo sobre você
Til I'm all over you
A vida poderia ser tão doce se eu o tivesse
Life could be so sweet if I had you
A vida poderia ser tão doce se eu o tivesse
Life could be so sweet if I had you
Oh, esta noite é a noite
Oh, tonight is the night
(Você sabe menina, eu pensei que eu vi de tudo)
(You know girl, I thought I seen it all)
Mas você é algo especial, muito especial
But you're something special, very special
E eu estive em todo o mundo, tentando encontrar alguém como você
And I've been all over the world, trying to find someone like you
Mas, pela primeira vez na minha vida, eu percebo que não era tão fácil de fazer
But for the first time in my life, I realize it wasn't so easy to do
Mas agora que eu encontrei o seu amor, eu quero deixar você ir embora sem
But now that I found your love, I want let you get away no
Porque você é o sol que ilumina o meu dia
Cause you're the sunshine that brightens up my day
A vida seria tão doce se eu o tivesse
Life would be so sweet if I had you
A vida seria tão doce se eu o tivesse
Life would be so sweet if I had you
(Hoje é a noite)
(Tonight is the night)
Eu quero estar com você
I wanna be with you
(Oh oh, esta noite é a noite)
(Oh oh, tonight is the night)
Você tem o tipo de amor, Eu quero segurar a
You got the kind of loving, I wanna hold on to
(Oh oh, esta noite é a noite)
(Oh oh, tonight is the night)
Venha um pouco mais perto e deixe-me mostrar-lhe o quanto eu me importo
Come a little closer and let me show you how much I care
(Oh oh, esta noite é a noite)
(Oh oh, tonight is the night)
Hoje é a noite, por favor, fique aqui
Tonight is the night, please stay right here
Oh vida seria tão doce se eu o tivesse
Oh Life would be so sweet if I had you
A vida seria tão doce se eu o tivesse
Life would be so sweet if I had you
Se eu tivesse você, garota, eu sei que
If I had you girl, I'd know that
A vida seria tão doce se eu o tivesse
Life would be so sweet if I had you
A vida seria tão doce se eu o tivesse
Life would be so sweet if I had you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: