Tradução gerada automaticamente
Without Walls
IQ
Without Walls
Without Walls
fim dilacerado encontrar, rendição jurado roubou o dia
Finding order torn asunder, sworn surrender stole the day
Como uma onda de admiração desperdiçado, levantando-se e varreu
Like a wave of wasted wonder, rising up and swept away
Esses momentos me reter, trancados em contra a dor
These moments I retain, locked in against the pain
Enquanto a escuridão se dobra em torno de mim, as forças mais frios me segurar
As the darkness folds around me, colder forces hold me down
E a dúvida está crescendo mais forte, eu já não pode ser encontrado
And the doubt is growing stronger, I no longer can be found
Não me diga mais é o que esta vida é para
Don't tell me anymore it's what this life is for
Em vista perdeu as pazes, a sua luz vai brilhar nunca mais
In sight of lost amends, your light will shine never again
I ocupar esses quartos I construir
I occupy these rooms I build
E palavra por palavra, o silêncio é preenchido
And word by word, the silence is filled
Luz desce em tons vazios, mina o tempo que perdemos
Light descends in empty shades, undermines the time we lost
Aqui, hoje eu não tenho medo de calcular o custo oco
Here today I'm not afraid to calculate the hollow cost
Nunca cruzou a boa expressão, disse que eu não iria e eu não fiz
Never crossed that good expression, said I wouldn't and I didn't
conselho Cutthroat, que não vai me libertar
Cutthroat counsel, that won't free me
Idioma eu só poderia sonhar até agora
Language I could only dream of until now
Estou pronto para começar, o silêncio está se esgotando
I'm ready to begin, the silence is wearing thin
Sem paredes repartição constante
Without walls constant breakdown
Sem tempo ny dia agora
Without time ny day now
Sem palavras falso de alguma forma sem você
Without words fake it somehow without you
Metade de mim está Undeceased, metade é debaixo da terra
Half of me is undeceased, half is underneath the ground
Qualquer maneira que você obter a libertação, não vá onde você não pode ser encontrado
Any way you gain release, don't go where you can't be found
Estamos atrasados? É complicado, estaduais as palavras melhor não ditas
Are we late? It's complicated, state the words best left unspoken
Fazendo nada fora de algo
Making nothing out of something
Eles vão quebrar o que não pode ser quebrado
They will break what can't be broken
Agora eu sou feito de outra pele, desafio está vadeando em
Now I'm made of other skin, defiance is wading in
Sem paredes, sem tempo, sem palavras, sem você
Without walls, without time, without words, without you
Agora estou pronto para começar, a ciência está me cansando
Now I'm ready to begin, the science is wearing me down
E eu não posso ir lá fora e não há nenhuma razão pela qual
And I can't go outside and there is no reason why
coração não abandonado, tirar outra fotografia agora
Unforsaken heart, take another shot now
Quebrá-lo para mim, me proteger da verdade
Break it to me, protect me from the truth
Mantenha essa esperança highborn seguro e futureproof agora
Keep that highborn hope safe and futureproof now
Paredes sem a nossa auto-controle
Walls without our self control
Sono que não traz garantias
Sleep that brings no guarantees
Noite em claro, venha tomar o seu portagem
Night awake, come take your toll
Bem ali é a vida e a morte de mim
Right there's the life and death of me
Alta como um sol permanente
High like a permanent sun
Fly duro através de um céu feito de trovão
Fly hard through a sky made of thunder
Descuidadamente contou com, o que você possuía?
Carelessly counted on, what possessed you?
Jura-me, então você se foi, o que é com você ainda?
Swear to me, then you're gone, what is with you still?
Enviar o som dos sinos, deixá-lo lasca
Send out the sound of bells, let it splinter
Quando senso de propósito falhar, todos se desintegra
When sense of purpose fails, it all disintegrates
Multidões unascended agora
Crowds unascended now
Chuva com os chuveiros queimam
Rain with the burning showers
Sinais vêm para enviar-me para baixo
Signs come to send me down
Viu a compreensão mais profunda dilacerado, arrancou distante
Saw the deeper understanding torn asunder, wrenched apart
Quando a onda de admiração desperdiçado subiu acima a guarda vazia
When the wave of wasted wonder rose above our empty guard
Esses momentos me fez, em seguida,
These moments made me then
E por eles agora estou definido novamente
And by them now I am defined again
Você sempre soube
You always knew
Em águas rasas água afundados, imperfeições ainda permanecem
In the sunken water shallows, imperfections yet remain
Definir debaixo daquela máscara de tristeza encontra-se um rosto sem um nome
Set beneath that mask of sorrow lies a face without a name
Não me diga mais é o que esta vida é para
Don't tell me anymore it's what this life is for
Até eu estou sozinho, a sua luz vai brilhar nunca mais nesta vida
Until I stand alone, your light will shine never again in this lifetime
Nesta vida, brilhar em mim novamente, brilhar em mim novamente
In this lifetime, shine on me again, shine on me again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IQ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: