The Hat
Ingrid Michaelson
O Chapéu
The Hat
Eu tricotei um chapéu todo azul e dourado para ti
I knitted you a hat all blue and gold
Para manter tuas orelhas aquecidas no frio de Binghamton.
To keep your ears warm from the Binghamton cold.
Foi o meu primeiro e ficou pequeno demais
It was my first one and it was too small.
Não te coube de jeito nenhum, mas você usou
It didn't fit you at all, but you wore it just the
assim mesmo
same.
Eu lembro da primeira vez que nós dançamos.
I remember the first time we danced.
Eu lembro de fazer túneis na neve como formigas.
I remember tunneling through the snow like ants.
O que eu não me lembro é porque eu disse,
What I don't recall is why I said,
"Eu simplesmente não posso mais dormir nessa
"I simply can't sleep in this tiny bed with you
minúscula cama contigo".
anymore.".
Eu deveria te contar que você foi o meu primeiro amor.
I should tell you that you were my first love.
Então é época de Natal, já fazem três anos
So it's Christmas time, it's been three years.
e outro alguém está tricotando coisas para tuas orelhas
And someone else is knitting things for your ears.
Eu vim a entender que eu só te verei interrompendo
I have come to learn I'll only see you interrupting my
os meus sonhos a noite.
dreams at night
E está tudo bem, e está tudo bem.
And that's alright. And that's alright. And that's
E está tudo bem, e está tudo bem.
alright. And that's alright.
Eu deveria te contar que você foi o meu primeiro amor.
I should tell you that you were my first love.
E está tudo bem. E está tudo bem. E está tudo bem.
And it's alright. And it's alright. And it's alright.
(E está tudo bem.) Nós tinhamos dezessete anos de novo.¹
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(E está tudo bem.) Nós tinhamos dezessete anos de novo.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
(E está tudo bem.) Nós tinhamos dezessete anos de novo.
(And it's alright.) We were seventeen again together.
Eu deveria te contar que você foi o meu primeiro amor.
I should tell you that you were my first love.
Eu deveria te contar que você foi o meu primeiro amor.
I should tell you that you were my first love.
Nós tinhamos dezessete anos de novo.
We were seventeen again.
Nós tinhamos dezessete anos de novo.
We were seventeen again.
Nós tinhamos dezessete anos de novo.
We were seventeen again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ingrid Michaelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: