Let's Go Crazy
Incubus
Vamos Enlouquecer!
Let's Go Crazy
Bem-amado
Dearly beloved
Estamos aqui reunidos hoje
We are gathered here today
Pra passar por esta coisa chamada vida
2 get through this thing called life
Elétrica palavra vida
Electric word life
Significa para sempre e isso é um poderoso longo tempo
It means forever and that's a mighty long time
Mas eu estou aqui pra te dizer
But I'm here 2 tell u
Tem algo a mais
There's something else
O Afterworld
The afterworld
Um mundo de felicidade sem fim
A world of never ending happiness
Você pode sempre ver o sol, dia ou noite
U can always see the sun, day or night
Então, quando você ligar-se que o psiquiatra em Beverly Hills
So when u call up that shrink in Beverly Hills
Você conhece o - Dr. Tudo vai dar certo
U know the one - Dr Everything'll Be Alright
Em vez de perguntar-lhe o quanto seu tempo vai durar
Instead of asking him how much of your time is left
Pergunte a ele o quanto de sua mente, baby
Ask him how much of your mind, baby
Porque nessa vida
'Cuz in this life
As coisas são muito mais dificeis do que no afterworld
Things are much harder than in the afterworld
Nesta vida
In this life
Você está sozinho
You're on your own
E se o elevador tentar trazê-lo para baixo
And if de-elevator tries 2 bring u down
Fique louco, soque o piso superior
Go crazy - punch a higher floor
Se você não gosta do mundo você está vivendo
If u don't like the world you're living in
Dê uma olhada ao seu redor
Take a look around u
Pelo menos tens amigos
At least u got friends
Você viu, eu liguei para minha mulher
U see I called my old lady
Por uma palavra amiga
4 a friendly word
Ela pegou o telefone
She picked up the phone
Ele caiu no chão
Dropped it on the floor
(sexo, sexo) é tudo que eu ouvi
(Sex, sex) is all I heard
Vamos deixar que o elevador
Are we gonna let de-elevator
Traga-nos para baixo
Bring us down
Oh não, vamos!
Oh, no Let's Go!
Vamos ficar loucos
Let's go crazy
Vamos pegar nozes
Let's get nuts
Vamos olhar para a banana roxa
Let's look 4 the purple banana
Antes que eles nos coloquem no caminhão, vamos!
'Til they put us in the truck, let's go!
Estamos todos animados
We're all excited
Mas não sabemos o motivo
But we don't know why
Talvez seja porque
Maybe it's cuz
Nós todos vamos morrer
We're all gonna die
E quando nós fazemos (quando nós fazemos)
And when we do (When we do)
O que é tudo por (o que é tudo por)
What's it all 4 (What's it all 4)
É melhor você viver agora
U better live now
Antes que o cruel ceifeiro venha bater em sua porta
Before the grim reaper come knocking on your door
Me diga,nós vamos deixar que o elevador traga-nos para baixo
Tell me, are we gonna let de-elevator bring us down
Oh não, vamos!
Oh, no let's go!
Vamos ficar loucos
Let's go crazy
Vamos pegar nozes
Let's get nuts
Vamos olhar para a banana roxa
Look 4 the purple banana
Antes que eles nos coloquem no caminhão, vamos!
'Til they put us in the truck, let's go!
Vamos lá, baby
C'mon baby
Vamos pegar nozes
Let's get nuts
Yeah
Yeah
Loucos
Crazy
Vamos ficar loucos
Let's go crazy
Nós vamos deixar que o elevador traga-nos para baixo
Are we gonna let de-elevator bring us down
Oh não, vamos!
Oh, no let's go!
Ficar loucos
Go crazy
Eu disse vamos ficar loucos (ficar loucos)
I said let's go crazy (Go crazy)
Vamos,vamos
Let's go, let's go
Ir
Go
Vamos
Let's go
Dr. Tudo vai dar certo
Dr. Everything'll be alright
Vai fazer tudo dar errado
Will make everything go wrong
Pílulas,emoções e dafodills vão matar
Pills and thrills and dafodills will kill
Aguentem firme crianças
Hang tough children
Ele está vindo
He's coming
Ele está vindo
He's coming
Vindo
Coming
Leve-me embora!
Take me away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Incubus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: