Tradução gerada automaticamente
Symphony (Inner City Youth Orchestra Of Los Angeles Version)
Imagine Dragons
Sinfonia (Versão da Orquestra da Juventude da Cidade Interior de Los Angeles)
Symphony (Inner City Youth Orchestra Of Los Angeles Version)
Desde que eu era jovem (subindo, subindo)
Ever since I was young (coming up, coming up)
Sempre marchando ao som de um tambor (bra-da-dum, bra-da-dum)
Always marching to a drum (bra-da-dum, bra-da-dum)
Sempre focado em mim (um um, um um)
Always focused on me (one one, one one)
Agora eu gostaria de abraçar alguém (alguém)
Now I wish that I could hold someone (someone)
Então diga à minha mãe que a amo
So tell my mom, I love her
Ligue para minha irmãzinha
Call my baby sister
Deveria ter abraçado e beijado ela
Should've hugged and kissed her
Porque a vida é um mistério
'Cause life is just a mystery
E ela passa antes que você perceba
And it's gone before you know it
Então, se você me ama, não mostre isso?
So if you love me, won't you show it?
Porque esta vida é uma grande sinfonia
'Cause this life is one big symphony
Esta noite é para você e para mim
This night is one for you and me
Eu sou as cordas e você é o tímpano
I'm the strings and you're the timpani
Você é meu tamborim constante
You're my constant tambourine
Esta vida é uma grande sinfonia
This life is one big symphony
Tão feliz por ter você ao meu lado
So glad I've got you next to mе
Eu sou os acordes e você é a melodia
I'm the chords and you're the mеlody
Esta vida é uma grande sinfonia
This life's one big symphony
Ela era o piano
She was the piano
Eu sou o xilofone
I'm the xylophone
Você pode ter a trombeta
You can have the trumpet
Eu sou o saxofone
I'm the saxophone
A vida é pular corda (continue, continue)
Life is skipping rope (keep going, keep going)
Encontrando consolo em uma nota (dote dote, dote dote)
Finding solace in a note (dote dote, dote dote)
Tive que lutar quando estava quebrado (tão baixo, tão baixo)
Had to struggle when I was broke (so low, so low)
Escrevendo música apenas para lidar (sem esperança, sem esperança)
Writing music just to cope (no hope, no hope)
Sim, a vida é apenas perspectiva
Yeah, life is just perspective
Rindo quando você a arruinou
Laughing when you've wrecked it
Sorrindo quando você manteve tudo junto
Smiling when you kept it together
Você enfrentou a tempestade
You weathered the storm
No final da peça, você cantou o tempo todo
At the end of the play, you sang all the way
Não importa o quão desafinado, se você fez do seu jeito
Doesn't matter how off-key if you did it your way
Porque esta vida é uma grande sinfonia
This life is one big symphony
Esta noite é para você e para mim
This night is one for you and me
Eu sou as cordas e você é o tímpano
I'm the strings and you're the timpani
Você é meu tamborim constante
You're my constant tambourine
Esta vida é uma grande sinfonia
This life is one big symphony
Tão feliz por ter você ao meu lado
So glad I've got you next to me
Eu sou os acordes e você é a melodia
I'm the chords and you're the melody
Esta vida é uma grande sinfonia
This life's one big symphony
Você se importaria se eu tocasse a flauta para você?
Would you care if I played you the flute?
Veja, é o meu favorito porque é tão delicado e bonito
See, it's my favorite one because it's so delicate and beautiful
Eu pego o trombone se for mais adequado
I pull out the trombone if it's more suitable
Quero te fazer sorrir
Wanna make you smile
Já faz um tempo desde que vi o branco dos seus dentes
It's been a little while since I've seen the white of your teeth
Foi um ano difícil
Been a hard year
Sorte que a guitarra está aqui
Lucky the guitar's here
A vida é apenas uma grande sinfonia
Life is just one big symphony
Esta vida é uma grande sinfonia
This life is one big symphony
Esta noite é para você e para mim
This night is one for you and me
Eu sou as cordas e você é o tímpano
I'm the strings and you're the timpani
Você é meu tamborim constante
You're my constant tambourine
Esta vida é uma grande sinfonia
This life is one big symphony
Tão feliz por ter você ao meu lado
So glad I've got you next to me
Eu sou os acordes e você é a melodia
I'm the chords and you're the melody
Esta vida é uma grande sinfonia
This life's one big symphony
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: