CHAOS!
I'm Geist
CAOS!
CHAOS!
Estou me sentindo confuso
I'm feeling messed up
Estômago torcido em nós de amor
Stomach fucking twisted into knots love
Tentei dar de ombros, mas ainda estou irritado no final
Try to shrug it off but still annoyed in the end
Oh agora, estou puto
Oh now, I'm pissed off
Arraste-o pelo chão e cause o caos
Drag him across the floor and cause the chaos
Monte até ficar entorpecido como, o que você está sentindo de novo?
Ride until you’re numb like, what’re you feeling again?
Deixei meus amigos na porta
I leave my friends at the door
Não sei mais quem eles são
Don’t know who they are anymore
Estou sentado no topo enquanto você ainda está lá deitado no chão
I'm sitting at the top while you’re there still just laying on the floor
Eu estou aqui apenas pelo sangue
I'm only here for the gore
Empilhando corpos em abundância
Stacking bodies galore
Porque eu posso dar a eles tudo e eles ainda me imploram por mais
Cause I can give them everything and they’d still beg me for more
Punk de duas caras deveria saber antes de me testar
2 faced punk shoulda known before you test me
Largo você na sarjeta e eles não vão te encontrar até a semana seguinte
Leave you in the gutter they won't find you till the next week
Melhor rezar a Deus para que alguém venha me prender
Better pray to God that somebody come arrest me
Dê tudo o que você tem, mas você nunca vai me impressionar
Give it all you got but you never could impress me
Eu tenho uma dor na minha cabeça
I got an ache in my head
E meu estômago está dolorido
And my stomach is sore
Eu tenho o sangue dele em minhas mãos
I got his blood on my hands
E há um pouco mais no chão
There's some more on the floor
Eu tenho que sair dessa cena antes que eles registrem uma queixa
I gotta get out of this scene before they file a report
Eu estou em fúria, amor, não sou mais eu
I'm on a rampage baby not myself anymore
Eu realmente não gosto do que você está fazendo comigo
I don't really like what you're doin' to me
Mas algo sobre o jeito que você mente é reconfortante
But something bout the way that you lie is soothing
Estou tremendo dos meus dedos da mão até os dedos dos pés
I'm shaking from my fingers all the way to my toes
Estou firme pronto para ir
I'm steady to ready to go
Então vamos, vamos colocar esse show na estrada
So let's go, let's get this show on the road
As pessoas dizem que eu sou louco
People say I'm crazy
Dizendo que estou fazendo o máximo
Say I'm doin' the most
E agora eles me olhando com medo
And now they looking at me scared
Como se acabassem de ver um fantasma
Like they just seen a ghost
Eu tomo um de cada vez
I take it one at a time
Única maneira que eu sei
Only way that I know
Eu poderia deixar tudo para trás
I might just leave it all behind
Ou decidir que eu não vou
Or decide that I wont
As pessoas dizem que eu sou louco
People say I'm crazy
Dizendo que estou fazendo o máximo
Say I'm doin' the most
E agora eles me olhando com medo
And now they looking at me scared
Como se acabassem de ver um fantasma
Like they just seen a ghost
Eu tomo um de cada vez
I take it one at a time
Única maneira que eu sei
Only way that I know
Eu poderia deixar tudo para trás
I might just leave it all behind
Ou decidir que eu não vou
Or decide that I wont
Estou me sentindo confuso
I'm feeling messed up
Estômago torcido em nós de amor
Stomach fucking twisted into knots love
Tentei dar de ombros, mas ainda estou irritado no final
Try to shrug it off but still annoyed in the end
Oh agora, estou puto
Oh now, I'm pissed off
Arraste-o pelo chão e cause o caos
Drag him across the floor and cause the chaos
Monte até ficar entorpecido como, o que você está sentindo de novo?
Ride until you’re numb like, what’re you feeling again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I'm Geist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: