Transliteração gerada automaticamente
Blue Bird
Ikimonogakari
Pássaro Azul
Blue Bird
Você diz que se pudesse voar
はばたいたら
Habataitara
Nunca mais voltaria
もどらないといって
modoranai to itte
Então você pretende alcançar
めざしたのは
mezashita no wa
O azul, o azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Você ainda precisar conhecer a tristeza
かなしみはまだおぼえられず
Kanashimi wa mada oboerarezu
Para aprender a suportar o que é a dor
せつなさはいまつかみはじめた
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Todos os seus sentimentos
あなたへといだくこのかんじょうも
Anata e to idaku kono kanjō mo
Devem ser transformados em palavras
いまことばにかわっていく
Ima kotoba ni kawatte iku
Se após o sonho
みちなる
Michinaru
Você acordar em um mundo
せかいのゆめから
sekai no yume kara
Desconhecido
めざめて
mezamete
Abra suas enormes asas e voe
このはねをひろげとびたつ
kono hane wo hiroge tobitatsu
Você diz que se pudesse voar
はばたいたら
Habataitara
Nunca mais voltaria
もどらないといって
modoranai to itte
E no seu olhar posso ver
めざしたのは
mezashita no wa
Aquelas nuvens brancas, brancas nuvens
しのいしのいあのくも
shinai shinai ano kumo
Só você consegue superar, isso
つきぬけたら
Tsukinuketara
E então encontrar o que procura
みつかるとしって
mitsukaru to shitte
Continue tentando se libertar e alcançar
ふりきるほど
furikiru hodo
O azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
O azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
O azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Você sempre usa palavras muito cruéis
あいそつきたいようなおとで
Aisotsuki taiyōna oto de
Tentando se soltar do que costuma te prender
さびれたふるいまどはこわれた
Sabireta furui mado wa kowareta
Quebre essa gaiola que te impede de ser livre
みあきてかごはほらすてていく
Miakite kago wa hora sutete iku
E não volte a olhar pra trás
ふりかえることはもうない
Furikaeru koto wa mō nai
O seu coração
たかなる
Takanaru
Acelera e você perde a respiração
こどうにこきゅうをあずけて
kodō ni kokyū wo azukete
Agora você abre a janela
このまどをけって
kono mado wo kette
E voa
とびたつ
tobidatsu
Você diz que se pudesse correr
かけだしたら
Kakedashitara
Você conseguiria qualquer coisa
てにできるといって
te ni dekiru to itte
Você está ouvindo?
いざなうのは
izanau no wa
Aquela distante, distante voz
とおいとおいあのこえ
tooi tooi ano koe
Segura minhas mãos com força
まぶしすぎた
Mabushi sugita
E eu vou te guiar
あなたのてもにぎって
Anata no te mo nigitte
Vamos encontrar juntos
もとめるほど
Motomeru hodo
O azul, o azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
Aoi aoi ano sora
Não importa quantas vezes
おちていくと
Ochite iku to
Você tenha que cair
わかっていた
wakatte ita
Você só tem que se levantar
それでもひかりを
Soredemo hikari wo
E continuar em busca da liberdade
おいつづけていくよ
oitsuzukete iku yo
Você diz que se pudesse voar
はばたいたら
Habataitara
Nunca mais voltaria
もどらないといって
modoranai to itte
E no seu olhar posso ver
さがしたのは
sagashita no wa
Aquelas nuvens brancas, brancas
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo
Só você consegue superar isso
つきぬけたら
Tsukinuketara
E então encontrar o que procura
みつかるとしって
mitsukaru to shitte
Continue tentando se libertar e você alcançará
ふりきるほど
furikiru hodo
O azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
O azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
O azul, o azul, o azul do céu
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: