Tradução gerada automaticamente
Gurrumina
Ignacio Corsini
Gurrumina
Bermejo está de duelo, enmudeció el suburbio
Las calles del Abasto Calladitas están
Del mundo de los vivos se fue Pichón, el Rubio
A dónde van los muertos, Señor, a dónde van?
¡Gurruminita! Lindo, travieso, callejero
Con ojos picarones, inquieto y saltarín
Por qué dejaste solo el barrio bullanguero
Y a tu hermanito amado sumido en el sufrir?
En brazos del destino Que siempre con el pobre
Se ensaña duramente Para pagarle mal
Te remontaste al cielo por revolear un cobre
En la barriada humilde vestida de percal
La muerte, ingrata y mala, te castigó temprano
Tal vez porque jugabas vino a tratarte así
Un auto que cruzaba tu barrio suburbano
Entristeció la noche postrera que te vi
Pobre mamita buena! Que te adoraba tanto
Sus horas de amarguras se pasa sin cesar
Y toma tu retrato con celo sacrosanto
Y lo acaricia a besos poniéndose a llorar
Cuántas abuelas tiernas Que tienen nietecitos
Y que en sus pechos guardan un dulce corazón
También te extrañan mucho, Como tus amiguitos
Que cariñosamente Te llamaban Pichón
Gurrumina
Bermejo está de luto, o subúrbio ficou em silêncio
As ruas do Abasto estão caladas
Pichón, o loiro, foi para o mundo dos mortos
Para onde vão os mortos, Senhor, para onde vão?
Gurruminita! Lindo, travesso, de rua
Com olhos travessos, inquieto e saltitante
Por que você deixou sozinho o bairro barulhento
E seu irmão amado afundado no sofrimento?
Nos braços do destino que sempre com o pobre
Se ensaia duramente para lhe pagar mal
Você subiu ao céu por jogar uma moeda
No bairro humilde vestido de percal
A morte, ingrata e má, te castigou cedo
Talvez porque você brincava, ela veio te tratar assim
Um carro que cruzava seu bairro suburbano
Entristeceu a noite derradeira em que te vi
Pobre mãe boa! Que te adorava tanto
Suas horas de amargura passa sem parar
E pega sua foto com zelo sagrado
E a acaricia com beijos, chorando
Quantas avós ternas que têm netinhos
E que guardam em seus peitos um doce coração
Também sentem muito a sua falta, assim como seus amiguinhos
Que carinhosamente te chamavam de Pichón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignacio Corsini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: