Turn blue
Iggy Pop
Ficar Azul
Turn blue
Veja o Eldorado Negro
See a black Eldorado
Passando calmamente debaixo da minha janela
Oh, rolling along down below my window
Aquela garota negra sentada atrás parece boa
That black girl in the back looks pretty good
Cristo! Ela é linda!
Christ! She's beautiful
Você sabe como macia ela é
You know how soft she is
Eu bem que sei como sentiria
Just what you feel like
Estou tão longe dela
Oh, I'm so far away from her
Jesus, aqui é o Iggy
Jesus this is Iggy
Você , você bem que poderia vir comigo,
You, you might as well come with me,
Então passearia o passeio
When you ride the ride
Há conversa e eu não quero conversa
There's talk and I don't wanna talk
Oh mamãe, eu atirei em mim mesmo [x4]
Oh mamma, I shot myself down [x4]
Eles estão pisando em nossos corações
They're stepping on our hearts
Pisando em nossos corações
Stepping on our hearts
Não sei porque estão pisando em nossos corações
I don't know why they're stepping on our hearts
Maldição, eu não sei porque
Damn, I don't know why
Pisando em nossos corações [x5]
Stepping on our hearts [x5]
Não enxergas? Oh não, pisando em nossos corações
Can't you see, oh no, Stepping on our hearts
Lá vêm os negros, como é que eles chegam até você tão bem?
How come the blacks, how come they copy you so good?
Eles respondem a você tão sexualmente, então?
They get off on you, so ?
Se quiseres chegar lá
If you wanna make it
Meu jovem você tem que fazer alguém gozar
Young man you gotta make somebody come
Gozar de você preto [x2] e forte
Come out of your black [x2] and strong
Preto! Forte! Preto!
Black! Strong! Black!
Jesus está frio neste quarto, está realmente frio
Jesus it's cold in this room, it's really cold
Você sabe, eu, eu nunca te falei sobre isso, mas tem um casa
You know I never told you about this, but there's one guy
Alguém que eu realmente amo, ele nunca está por perto
Somebody I really love, he's never around
Então ela pega coisas que poderiam estar bem, que poderiam estar legais
Well he was taking things that could be alright, that could be nice
E as tornas medonhas, tão amaldiçoadamente medonhas
And make him ugly, so damn ugly
E apagamos as luzes nelas
And we put out the lights on them
Yeah, as tornamos escuras, apagamos as luzes... neles
Yeah, we'd make it dark, we put out the lights....on them
São idiotas feito você que me ferram
It's idiots like you that screw me up
Eu sei que aqui não há nada para você
I know there's nothing to you
E eu não sei porque eu te trato tão bem
And I don't know why I treat you so kind
Venha cá e dance comigo, dance comigo
Come down and dance with me, dance with me
Não te sobrou mais ninguém a não ser eu
You got nobody left but me
Oh, me aceite, não me rejeite, não me esqueça
Oh accept me, don't reject me, don't forget me
Mamãe, qual será a cor das luzes? Elas irmão ficar azuis em mim? [x2]
Mamma, what colour will the lights be? Will they turn blue on me? [x2]
Mamãe, eu me atirei para cima, oh mamãe, eu me atirei para cima, cima, cima, mamãe
Mamma, I shot myself up, woh mamma, I shot myself up, up, up, mamma
Para cima, para cima mamãe
Up down, up down mamma
Oh oh oh oh oh mamãe
Oh oh oh oh oh mamma
Eu não sabia o que estava fazendo, foi sem querer, mas eu fiz, eu me atirei para cima
I didn't know what I was doing, I didn't mean to, but I did it, I shot myself up
Mamãe eu atirei em mim mesmo!
Mamma I shot myself!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Pop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: