Tradução gerada automaticamente
What the Fuck?
If/Then
Que porra é essa?
What the Fuck?
Ei, você aí com essa cara no espelho
Hey you there with that face in the mirror
Que diabos você está olhando?
What the hell are you looking at?
Não realmente
No really
Quem é você para me julgar?
Who are you there to judge me?
Você é exatamente como eu, mas plana
You’re exactly like me but flat
E aquele que viveu essa vida
And the one who has lived this life
Ou a felicidade que vem do meu jeito
Or the happiness that comes my way
Então, eu vou dizer:
So I’m gonna say:
Que porra é essa?
What the fuck?
Mantenha-se na noite
Stay in the night
Há uma chance de que tudo ficará bem
There’s a chance that it’ll all be alright
É possível que eu estou empurrando esta um pouco longe demais
It’s possible I’m pushing this a little too far
Mas não é como as coisas podem ficar muito piores do que são
But it’s not like things can get a whole lot worse than they are
Eu não estou fugindo em uma maré de boa sorte
I’m not running on a streak of good luck
Então, o que porra é essa?
So what the fuck?
Mais um dia de salvar o planeta
Another day of saving the planet
Mais uma noite de nada, mas lágrimas
One more night of nothing but tears
E Stephen joga mudo, surpreso que eu quero que ele
And Stephen plays dumb, surprised that I want him
Como nós não foram flertando há anos
Like we haven’t been flirting for years
E eu sei que eu estava fora dos limites
And I know that I was out of bounds
Era eu de alguma forma para o ataque
It was me somehow on the attack
Mas então ele me beijou de volta
But then he kissed me back
Que porra é essa?
What the fuck?
Qual é o problema?
What’s the deal?
Posso sempre apenas sentir o que eu sinto?
Can I ever just feel what I feel?
Estou realizado e eu sou engraçado
I’m accomplished and I’m funny
Tenho sabedoria e sagacidade
I’ve got wisdom and wit
E leva para certos homens que me tratam como merda
And it takes for certain men who will treat me like shit
Assim, o romance voltou cometer loucuras
So romance has again run amuck
Oh, que porra é essa?
Oh what the fuck?
Que porra é essa?
What the fuck?
O que eu faria?
What I’d do?
Como eu acabar deitada nua com você?
How’d I end up lying naked with you?
Eu sou um idiota sóbrio pedra-frio
I’m a stone-cold stupid sober
Então eu não posso culpar a bebida
So I can’t blame the drink
Eu estava carente, eu era ganancioso e eu só não acho que
I was needy, I was greedy and I just didn’t think
Isso é uma mentira
That’s a lie
Eu pensei muito sobre isso
I thought about it a lot
Eu tinha muitos pensamentos aviso que eu esqueci
I had lots of warning thoughts I forgot
Só mais um má decisão eu acho
Just another bad decision I guess
Só mais um porcaria pal na bagunça
Just another pal crap in the mess
Isso eu consegui envolver o meu melhor amigo
That I’ve managed to involve my best friend
Será que o meu rastro de erros tristes acabar?
Will my trail of sad mistakes ever end?
Porque eu estou começando a suspeitar que eu estou preso
‘Cuz I’m starting to suspect that I’m stuck
Como um idiota,
Like a schmuck,
E eu chupar
And I suck
Que porra é essa?
What the fuck?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If/Then e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: