Tradução gerada automaticamente
That New Funkadelic (feat. Dom Kennedy)
Ice Cube
Aquele novo Funkadelic (feat. Dom Kennedy)
That New Funkadelic (feat. Dom Kennedy)
[Dom Kennedy]
[Dom Kennedy]
Você conhece a batida tão doce como a carne do espólio (tão doce)
You know the beat so sweet like booty meat (so sweet)
Você conhece a batida tão doce como a carne do espólio (como a carne do espólio)
You know the beat so sweet like booty meat (like booty meat)
Você conhece a batida tão doce como carne
You know the beat so sweet like booty meat
Você conhece a batida tão doce como carne
You know the beat so sweet like booty meat
Não importa quem você conheça, você pode mover seus pés
No matter who you meet, you can move your feet
[Cubo de gelo]
[Ice Cube]
Venha através de bater esse novo funkadelic
Come through bumping that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Venha através de bater esse novo funkadelic
Come through bumping that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Cubo de gelo tem esse novo funkadelic
Ice Cube got that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Cubo de gelo tem esse novo funkadelic
Ice Cube got that new funkadelic
Melhor correr, vai dizer
Better run, go tell it
Tem um tio chamado George
Got a uncle named George
Horny muthafucka sempre para baixo para orge
Horny muthafucka always down to orge
Freaky muthafucka quer jorgie porg
Freaky muthafucka wanna jorgie porg
Trate um grande saque como um banquete
Treat a big booty like a smorgasbord
Freaks no chão, malucos no chão
Freaks on the floor, freaks on the floor
Quantos de vocês são loucos por baixo?
How many of y'all freaks on the low?
Freaks no chão, malucos no chão
Freaks on the floor, freaks on the floor
Quantos de vocês são loucos por baixo?
How many of y'all freaks on the low?
O que há para o evenin '?
What's up for the evenin'?
Eu não estou em brincadeira, eu estou em tratamento
I ain't into trickin', I'm into treatin
O que há para o evenin '?
What's up for the evenin'?
Eu não estou me metendo, puta, eu sou drogado, então
I ain't into trickin', bitch, I'm into trickin, so
O que há para o evenin '?
What's up for the evenin'?
Eu não estou em brincadeira, estou em tratamento
I ain't into trickin', I'm into treatin'
O que há para o evenin '?
What's up for the evenin'?
Eu não estou em brincadeira, estou em tratamento
I ain't into trickin', I'm into treatin'
Você sabe, tudo sobre essa vida de festa, vida de festa
You know, all about that party life, party life
Tudo sobre essa vida de festa, vida de festa
All about that party life, party life
Tudo sobre essa vida de festa, vida de festa
All about that party life, party life
Tudo sobre essa vida de festa, vida de festa
All about that party life, party life
Venha através de bater esse novo funkadelic
Come through bumping that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Venha através de bater esse novo funkadelic
Come through bumping that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Cubo de gelo tem esse novo funkadelic
Ice Cube got that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Cubo de gelo tem esse novo funkadelic
Ice Cube got that new funkadelic
Melhor correr, vai dizer
Better run, go tell it
Ouvi dizer que a erva é legal
I heard that weed is legal
Crescer essa merda, mano, alimentar as pessoas
Grow that shit, nigga, feed yo people
Ouvi dizer que a erva é legal
I heard that weed is legal
Crescer essa merda, mano, alimentar as pessoas
Grow that shit, nigga, feed yo people
Ouvi dizer que a erva é legal
I heard that weed is legal
Crescer essa merda, mano, alimentar as pessoas
Grow that shit, nigga, feed yo people
Ouvi dizer que a erva é legal
I heard that weed is legal
Crescer essa merda, mano, alimentar as pessoas, vamos
Grow that shit, nigga, feed yo people, c'mon
[Dom Kennedy]
[Dom Kennedy]
Vamos fazer um brinde a todos os preguiçosos
Let’s make a toast to every lazy
(Jogue um para o mundo inteiro)
(Throw one up for the whole wide world)
(É uma celebração do lado oeste)
(It’s a west-side celebration)
(Sem dúvida sobre nós, então você é louco, esquisito, sim)
(No doubt about us, then you freaky, freaky yeah)
[Cubo de gelo]
[Ice Cube]
Você sabe que o funk vai demorar
You know the funk will linger
Todos esses filhos da puta querem cheirar meu dedo
All these motherfuckers wanna smell my finger
Todos esses filhos da puta querem foder meus cantores
All these motherfuckers wanna fuck my singers
Eu não dou a mínima, Jerry Springer
I don’t give a damn nigga, Jerry Springer
Califórnia amor, sangue da Califórnia
California love, California blood
Contanto que eu entendi eu não dou a mínima
Long as I got it I don’t give a fuck
É o hipnótico, eu sou o narcótico
It’s the hypnotic, I’m the narcotic
Então, se você é visto agindo robótico
So if you’re spotted actin' robotic
Congelar como um manequim
Freeze just like a mannequin
E então comece a entrar em pânico
And then start panicking
Eu sou muito difícil para você
I’m too hard for you
Eles ainda querem te alimentar como churrasco
They still wanna feed you like barbecue
Freaks no fluxo, freaks no fluxo
Freaks on the flow, freaks on the flow
Quantos de vocês são loucos por baixo?
How many of y'all freaks on the low?
Freaks no fluxo, freaks no fluxo
Freaks on the flow, freaks on the flow
Quantos de vocês são loucos por baixo?
How many of y'all freaks on the low?
Venha bater esse novo funkadelic
Come through bumpin' that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Venha bater esse novo funkadelic
Come through bumpin' that new funkadelic
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Ice Cube tem esse novo funkadelic (você sabe)
Ice Cube got that new funkadelic (you know)
Aquele novo funkadelic
That new funkadelic
Cubo de gelo tem esse novo funkadelic
Ice Cube got that new funkadelic
Melhor correr, vai dizer
Better run, go tell it
O que há para a noite?
What’s up for the evening?
Eu não estou em brincadeira, estou em tratamento
I ain’t into trickin', I’m into treatin'
O que há para a noite?
What’s up for the evening?
Eu não estou me metendo, puta, estou me tratando
I ain’t into trickin', bitch, I’m into treatin'
O que há para a noite?
What’s up for the evening?
Eu não estou em brincadeira, estou em tratamento
I ain’t into trickin', I’m into treatin'
O que há para a noite?
What’s up for the evening?
Eu não estou em brincadeira, estou em tratamento
I ain’t into trickin', I’m into treatin'
Você sabe que a batida é tão doce como carne
You know the beat's so sweet like booty meat
(Como carne de espólio)
(Like booty meat)
Você sabe que a batida é tão doce como carne
You know the beat's so sweet like booty meat
Você sabe que a batida é tão doce como carne
You know the beat's so sweet like booty meat
Não importa quem você conheça, você pode mover seus pés
No matter who you meet, you can move your feet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: