Endangered Species (Tales From The Darkside)
Ice Cube
Espécies em Extinção (Contos do Lado Sombrio)
Endangered Species (Tales From The Darkside)
Paz. Haha, não me faça rir!
Peace. haha don't make me laugh!
Tudo o que eu escuto é filhos da puta falando merda
All I hear is muthafucker's talkin' sucotash
Vivendo bem, me mandando sair da gangue
Livin' large, tellin' me to get out the gang
Eu sou negro, então preciso viver pelo gatilho
I'm a nigga, gotta live by the trigger
Como diabos você acha
How the fuck do you figure?
Que eu posso dizer "paz" e os tiros vão parar?
That I can say peace and the gunshots won't cease
Todo assassinato que os policiais cometem é ignorado
Every cop killin' goes ignored
Eles simplesmente mandam mais um negro pro necrotério
They just send another nigga to the morgue
Mais um ponto pra eles - eles não se importam com nós
A point scored- they could give a fuck about us
Preferem nos pegar com armas e cocaína
They rather catch us with guns and white powder
Se eu fosse velho, eles provavelmente seriam meus amigos
If I was old, they'd probably be a friend of me
Já que sou jovem, eles me consideram o inimigo
Since I'm young, they consider me the enemy
Eles matam dez de nós pra fazer o trabalho corretamente
They kill ten of me to get the job correct
Para servir, proteger e quebrar o pescoço de um negro
To serve, protect, and break a niggas neck
Porque eu sou o cara escutando funk no carro
Cuz I'm the one with the trunk of funk
E 'Fuck tha Police' tocando no toca-fitas
And 'fuck tha police' in the tape deck
Você devia me escutar porque há mais coisas pra se ver
You should listen to me cuz there's more to see
Chamam meu bairro de gueto porque ele abriga minorias
Call my neighborhood a ghetto cuz it houses minorities
A outra cor não sabe que eles podem correr mas não se esconder
The other color don't know you can run but not hide
Estes são os contos do lado sombrio...
These are tales from the darkside...
Segunda estrofe:
Verse two:
Você diz querer libertar a África, eu vou rir da sua cara
You wanna free africa, I stare at yuh
Porque nós já não estamos bem de vida aqui na América
Cuz we ain't got it too good in america
Não posso cuidar deles lá no exterior
I can't fuck with them overseas
Meu mano morreu por causa de um quilo de cocaína
My homeboy died over a key of cocaine
Foi fácil e simples
It was plain and simple
A nove milímetros fez "pop" na cabeça dele
The 9mm went pop to the temple
"pop", "pop", "pop" foi o som, eu derrubei a porra da arma
pop pop pop was the sound I put the bitch down
E corri para o pátio da escola
And ran to the schoolyard bathroom
Olhei pra lata de lixo e vi que tinha espaço nela
Looked in the trash can yo it had room
Então me escondi nela por um minuto
So I ducked my ass in it for a minute
Coberto pelo lixo, eu tive que relaxar
Covered with sweat I had the layback
Bravo pra caralho, pensando na vingança
Mad as fuck, thinkin' about the payback
Hoje a noite, a banca vai se divertir um pouco
Tonite the crew gonna have a little fun
Eu fui pra casa e armei o cano da escopeta
I went home and cocked the barrel of my shotgun
A situação está ficando crítica - eu roubei um 5.0
It's gettin' critical - I start the five point o
Lá vão eles - dirijo bem devagar
There they go - drive real slow
Eu gritei 'Ice Cube, seus otários'
I yelled out 'ice cube sucka'
A escopeta disparou - e matou os filhos da putas
Shot gun hit - and murder mutahfuckers
Eu te disse no último álbum, quando eu trago a cano serrado, transporto uns espíritos pro céu
I told you last album, when I got a sawed off, bodies are hard off
É uma pena, que os negros morram tão cedo
Its a shame, that niggas die young
Mas para o lado da luz, isso não importa nada
But to the light side it don't matter none
Vai ser um assassinato seguido de uma fuga
It'll be a drive by homicide
Mas para mim, é só mais um conto do lado sombrio...
But to me it's just another tale from the darkside...
Terceira estrofe: Chuck D
Verse three: chuck d
De pé no meio da guerra
Standing in the middle of war
No meio é onde ficamos
The middle we flex
Quando morrermos, não iremos pra capa da Jet
When we die, they won't make check
Ebony não consegue ver no lado sombrio
Ebony can't see to the darkside
O termo que se aplica a nós é 'crioulo'
The term they apply to us is a nigga
Me chame do que quiser, porque estou vindo do legista
Call it what you want, cuz I'm comin' from the coroner
Recito minhas rimas com um Ph.D.
Same applies with a phd
Quem é negro - não quer dar um rolê - vende sua alma
Who'z black - don't wanna role - sells his soul
Observe sua cabeça descer rolando
Watch his head go rollin'
Quem diabos eles pensam que estão enganando?
Who the fuck are they foolin'?
Ninguém sabe, mas eu suponho que a cor das minhas roupas
Nobody knows, but I suppose the color of my clothes
Combinam com a cor da minha face enquanto eles se perguntam o que há sob a minha cintura
Matches the color of the one on my face as they wonder what's under my waist
[à beira] de cagarem nas calças
[standin on the verge] of them gettin' brown
Isso é um fato, eles tem medo do nosso pau
Thats a fact got a fear on their bozack
Corram, corram, corram, o máximo que puderem, mas não podem se esconder
Run, run, run, their ass off, they can not hide
É isso aí, Cube, eles não podem foder com o lado sombrio!
Yet cube, they can't fuck with the darkside!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: