Wavin' Flag
Hope for Haiti
Bandeira ao Vento
Wavin' Flag
[Todos]
[All]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade,
Stronger they'll call me freedom just
como uma bandeira ao vento
Like a waving' flag
[K'naan]
[K'naan]
Nascido para um trono
Born to a throne
Mais velho que roma
Older than rome
com uma tendência violenta
But violent prone
zona de pobres
Poor people zone
[Nelly Furtado]
[Nelly Furtado]
Mas está é minha casa,
But it's my home,
Tudo que sempre conheci
All I have known
[Sam Roberts]
[Sam Roberts]
Onde eu cresci
Where i got grown
Mas agora se foi
But now its gone
[Avril Lavigne]
[Avril Lavigne]
Fora da escuridão
Out of the darkness
Veio ao massacre
In came the carnage
Ameaçando minha própria sobrevivência
Threatening my very survival
[Pierre Bouvier]
[Pierre Bouvier of Simple]
Fraturou minhas ruas
Fractured my streets
e quebrou todos meus sonhos
And broke all my dreams
[Tyler Connolly]
[Tyler Connolly of Theory of a Deadman]
Agora parece que a derrota
Now feels like defeat
Para recuar os miseráveis
To wretched retreat
[Todos e Kardinal Offishall]
[All & Kardinal Offishall]
(Então lutamos)
(so we struggling)
Lutamos pela comida
Fighting to eat
(E nos perguntamos)
(and we wondering)
Se seremos livre
If we'll be free
[Jully Black]
[Jully Black]
Não podemos esperar
We cannot wait
Para um dia justo
For some faithful day
Está tão longe
It's too far away
Então agora eu digo
So right now I say
[Todos]
[All]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade
Stronger they'll call me freedom
Como uma bandeira ao vento
Just like a waving flag
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Lights]
[Lights]
Tantas guerras
So many wars
Estabelecendo placares
Settling scores
[Deryck Whibley]
[Deryck Whibley of Sum 41]
Tudo que nós passamos
All that we've been through
E agora não é mais
And now there is more
[Serena Ryder]
[Serena Ryder]
Eu ouço eles dizerem
I hear them say
Amor é a saída
Love is the way
[Jacob Hoggard]
[Jacob Hoggard of Hedley]
Amor é a resposta
Love is the answer
Isso é o que eles dizem
That's what they say
[Emily Haines]
[Emily Haines of Metric]
Mas não eram apenas sonhadores
But were not just dreamers
De respiradores quebrados para baixo
Of broken down breathers
[Hawksley Workman]
[Hawksley Workman]
Uma mão vai nos alcançar
A hand will reach us
**não entendo**
**don't understand**
[Drake]
[Drake]
Eles não podem nos controlar
They can't control us
Não podem nos colocar para baixo
No it can't hold us down
[Chin Injeti]
[Chin Injeti]
Nós vamos busca-lo, embora
We gonna pick it up even though we still
[Pierre Lapointe]
[Pierre Lapointe]
(Lutando)
(strugglin)
Em nome da sobrevivência
-Au nom de la survie
(E nos perguntamos)
(and we wondering)
Lutando por nossas vidas
- Battons pour nos vies
[Esthero e Corb Lund]
[Esthero & Corb Lund]
Quem esperar pacientemente
Who patiently wait
por outro dia
For some other day
[Esthero e Fefe Dobson]
[Esthero & Fefe Dobson]
Está tão longe
That's too far away
Então agora eu digo
So right now I say
[Todos]
[All]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade
Stronger they'll call me freedom
Como uma bandeira ao vento
Just like a waving flag
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Todos]
[All]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade
Stronger they'll call me freedom
Como uma bandeira ao vento
Just like a waving flag
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Drake]
[Drake]
Como é que quando a mídia deixa de cobrir
How come when the media stops covering
E é um pouco de ajuda do governo
And it's a little help from the government
E esquecemos das pessoas que ainda lutam
And we forget about the people still struggling
E logo em seguida, é realmente amor de novo
And soon then it's really all love again
Agora não temos que esperar para que as coisas se separam
Nah see we don't have to wait for things to break apart
Se você não estava envolvido antes
If you weren't involved before
Nunca é tarde para começar
It's never too late to start
Você provavelmente acha que é muito longe até mesmo tem que cuidar
You probably think that it's too far to even have to care
Bem, dê uma olhada no que você vive
Well take a look at where you live
E se isso aconteceu lá
What if it happened there
Tem que saber as terras para fazer uma mudança está dentro
You have to know the earths to make a change lies within
Nós podemos ser a razão por eles verem sua bandeira subir
And we can be the reason they see their flag rise again
[Nikki Yanofski e Drake]
[Nikki Yanofski & Drake]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade
Stronger they'll call me freedom
Como uma bandeira ao vento
Just like a waving flag
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
[Todos]
[All]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade
Stronger they'll call me freedom
Como uma bandeira ao vento
Just like a waving flag
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Todos]
[All]
Quando eu ficar mais velho, Eu serei mais forte
When I get older I will be
Me chamaram de liberdade
Stronger they'll call me freedom
Como uma bandeira ao vento
Just like a waving flag
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Então ela vai voltar
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Justin Bieber
[Justin Bieber]
Quando eu ficar mais velho
When I get older
Quando eu ficar mais velho
When I get older
Eu serei mais forte
I will be stronger
como uma bandeira ao vento
Just like a wavin flag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hope for Haiti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: