Hope Dies Last
Holiday Parade
Esperança Morre Por Último
Hope Dies Last
Faça um desejo esta noite
Make a wish tonight
Leve-me de volta aos dias do verão passado
Take me back to the days of last summer
Eu venho por volta das 9
I come by around 9
Não pude evitar de me perguntar ...
I couldn't help but wonder…
O que é errado? O que é certo?
Whats wrong? Whats right?
Você está caindo feio e você está me levando para baixo
You're falling hard and you're taking me under
Baby, é o nosso momento
Baby its our time
Eu sei que eles sempre dizem:
I know they always say,
"Verdadeiro amor vai ter que liberta-la"
"true love's gotta set her free"
Mas talvez eu dê sorte
But maybe I'll get lucky…
E ela virá voando de volta para mim.
And she'll come flying back to me.
Quando você passar direto
When you walk right by
Você está caindo feito e você está me levando para baixo
You're falling hard and you're taking me under
Eu não posso evitar de tentar
I can't help but try
As coisas que eu sinto falta continuam assombrando minha mente
The things I miss keep haunting my mind
Me dê mais um sinal
Give me one more sign
Eu sei que eles sempre dizem:
I know they always say,
"Verdadeiro amor vai ter que liberta-la"
"true love's gotta set her free"
Mas talvez eu dê sorte
But maybe I'll get lucky…
E ela vai vir voando de volta para mim.
And she'll come flying back to me.
YEAH
Yeah
Dá-me um sinal. Eu juro que eu vou compensar isso pra você
Give me a sign I swear I'm gonna make it up to you
Com apenas mais uma noite, há algumas coisas que eu tenho que fazer
With just one more night, there are some things I've just got to do
Me dê um sinal, eu juro que eu vou compensar isso pra você
Give me a sing I swear I'm gonna make it up to you
E, em ver todas as coisas que você faz
And in watching all the things you do
Há algo que passa despercebido por você
There's something that slips through to you
Em ver todas as coisas que você faz
In watching all the things you do
Há algo que passa despercebido
There's something that slips through
Eu sei que eles sempre dizem:
I know they always say,
"Verdadeiro amor vai ter que liberta-la"
"true love's gotta set her free"
Mas talvez eu dê sorte
But maybe I'll get lucky…
E ela vai vir voando de volta para mim.
And she'll come flying back to me.
As coisas que eu sinto falta não vão voltar
The things I miss ain't coming back
Há algumas coisas que simplesmente não podem continuar
There's some things that just cannot stay
Então, deixe pra lá ... ou faça acontecer
So let it go…or make it happen
As coisas que eu sinto falta não vão voltar
The things I miss ain't coming back
Há algumas coisas que simplesmente não podem mudar
There's some things that just cannot change
Vou deixar pra la ...
I'll let it go…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holiday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: