Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22
Letra

Liminal

Liminal

Congelado em movimento
Frozen in motion

Ali, eu sentei na beirada
There, I sat on the ledge

Do limiar
Of the threshold

Preso entre a vida e a morte
Caught between life and death

Eu sei que não adianta
I know that it doesn't

Chutar ou gritar
Help if I kick or scream

Não vou acordar desses
I'm not gonna wake from

Pesadelos ou desses sonhos
These nightmares or these dreams

Talvez eu esteja preso
Maybe I'm stuck in

Nas cavernas do inferno e
The caverns of hell and

Nos planaltos do céu
The plateaus of heaven

Eu penduro como uma marionete
I hang like a puppet

Empalado em uma bobina
Impaled on a coil

Apenas esperando encontrar meu destino
Just waiting to find my fate

É tudo demais
It's all too much

E não o suficiente
And not enough

É liminal
It's liminal

Eu digo a mim mesmo
I tell myself

Que não há nada restante
There's nothing left

Mas toda vez que viro uma esquina
But every time I turn a corner

Estou preso
I am stuck

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Bem, agora estou ficando cansado
Well, now I grow wary

Que talvez eu nunca me desvie
That maybe I'll never stray

Eu poderia ser um órfão no éter
I could be an orphan in the ether

Enterre-me no cinza do purgatório
Bury me in purgatory grey

Parece que eu vivo
It feels like I live in

No espaço entre o tempo e
The space between time and

O tempo entre os espaços
The time between spaces

Eu penduro como uma marionete
I hang like a puppet

Empalado em uma bobina, apenas esperando
Impaled on a coil, just waiting

Mas
But

Eu digo a mim mesmo
I tell myself

Que não há nada restante
There's nothing left

Mas toda vez que viro uma esquina
But every time I turn a corner

Estou preso
I am stuck

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

É tudo demais, e não o suficiente
It's all too much, and not enough

Não há nada restante
There's nothing left

Mas toda vez que viro uma esquina
But every time I turn a corner

Estou preso
I am stuck

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

É tudo demais, e não o suficiente
It's all too much, and not enough

Não há nada restante
There's nothing left

É tudo demais, e não o suficiente
It's all too much, and not enough

Não há nada restante
There's nothing left

É tudo demais, e não o suficiente
It's all too much, and not enough

Não há nada restante
There's nothing left

Eu digo a mim mesmo
I tell myself

Que não há nada restante
There's nothing left

Mas toda vez que viro uma esquina
But every time I turn a corner

Estou preso
I am stuck

Eu digo a mim mesmo
I tell myself

Que não há nada restante
There's nothing left

Mas toda vez que viro uma esquina
But every time I turn a corner

Estou preso
I am stuck

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Eu digo a mim mesmo
I tell myself

Que estou quase preso
That I am all but stuck

Mas toda vez que me encontro
But every time I find myself

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Preso no meio disso
Stuck in the middle of it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holding Absence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção