We're All In This Together
High School Musical
Estamos Todos Juntos Nessa
We're All In This Together
[Todos]
[All]
(Oh, beleza, lá vamos nós)
(Oh, alright, here we go)
Juntos, juntos
Together, together
Juntos, todo mundo
Together, everyone
Juntos, juntos
Together, together
Vamos, vamos nos divertir um pouco
Come on, let's have some fun
Juntos, estamos apoiando
Together, we're there for
Uns aos outros sempre
Each other every time
Juntos, juntos
Together, together
Vamos, vamos fazer do jeito certo
Come on, let's do this right
[Troy]
[Troy]
Aqui e agora é hora de comemorar
Here and now, it's time for celebration
Eu finalmente entendi (sim, sim)
I finally figured out (yeah, yeah)
Que todos os nossos sonhos (uh) não têm limitações
That all our dreams (uh) have no limitations
É tudo sobre isso (vamos, agora)
That's what it's all about (come on now)
[Gabriella]
[Gabriella]
Todo mundo (oh) é especial do seu próprio jeito
Everyone (oh) special in their own way
Nós fortalecemos uns aos outros (fortalecemos uns aos outros)
We make each other strong (each other strong)
Não somos iguais, somos diferentes de uma boa maneira
We're not the same, we're different in a good way
Juntos é o nosso lugar
Together's where we belong
[Todos]
[All]
Estamos todos juntos nessa
We're all in this together
Percebemos que somos, somos todos estrelas
Once we know that we are, we're all stars
E vemos isso
And we see that
Estamos todos juntos nessa
We're all in this together
E dá pra perceber quando estamos lado a lado
And it shows when we stand hand in hand
Fazemos nossos sonhos virarem realidade
Make our dreams come true
[Gabriella]
[Gabriella]
Todos agora
Everybody now
[Todos]
[All]
Juntos, juntos
Together, together
Juntos, todo mundo
Together, everyone
Juntos, juntos
Together, together
Vamos, vamos nos divertir um pouco
Come on, let's have some fun
Juntos, estamos apoiando
Together, we're there for
Uns aos outros sempre
Each other every time
Juntos, juntos
Together, together
Vamos, vamos fazer do jeito certo
Come on, let's do this right
[Ryan]
[Ryan]
Estamos todos aqui (sim) e falando em uma única voz
We're all here (yeah) and speakin' out with one voice
Nós vamos mandar ver, sim, sim (mandar ver)
We're gonna rock the house, yeah, yeah (rock the house)
A festa começou (oh)
The party's on (oh)
Agora todo mundo faça barulho
Now everybody make some noise
Vamos, é hora de berrar
Come on, scream and shout
[Sharpay]
[Sharpay]
Nós conseguimos (conseguimos)
We've arrived (arrived)
Porque somos unidos
Because we stuck together
Campeões de uma vez por todas
Champions one and all
[Todos]
[All]
Estamos todos juntos nessa (juntos)
We're all in this together (together)
Percebemos que somos (somos), somos todos estrelas
Once we know that we are (that we are), we're all stars
E vemos isso
And we see that
Estamos todos juntos nessa (oh)
We're all in this together (oh)
E dá pra perceber quando estamos lado a lado
And it shows when we stand hand in hand
Fazemos nossos sonhos virarem
Make our dreams come
Estamos todos juntos nessa (juntos)
We're all in this together (together)
Quando chegarmos lá (oh), poderemos voar, sabemos no nosso interior
When we reach (oh), we can fly, know inside
Que vamos conseguir (ei)
We can make it (hey)
Estamos todos juntos nessa (todo mundo)
We're all in this together (everyone)
Percebemos que temos uma chance
Once we see there's a chance that we have
E vamos aproveitá-la
And we take it
Wildcats, cantem juntos
Wildcats, sing along
Sim, vocês realmente botam pra quebrar
Yeah, you really got it goin' on
Wildcats na área
Wildcats in the house
Todo mundo diga agora
Everybody say it now
Wildcats por todo canto
Wildcats everywhere
Joguem suas mãos pra cima
Wave your hands up in the air
É assim que fazemos, vamos nessa
That's the way we do it, let's get to it
É hora de mostrar ao mundo
Time to show the world
(Ei, ho)
(Hey, ho)
(Ei, ho, beleza, lá vamos nós)
(Hey, ho, alright, here we go)
Estamos todos juntos nessa (oh)
We're all in this together (oh)
Percebemos que somos (somos), somos todos estrelas
Once we know that we are (that we are), we're all stars
E vemos isso (vemos isso)
And we see that (we see that)
Estamos todos juntos nessa (juntos, ooh, sim)
We're all in this together (together, ooh, yeah)
E dá pra perceber quando estamos lado a lado
And it shows when we stand hand in hand
Fazemos nossos sonhos virarem realidade
Make our dreams come true
Estamos todos juntos nessa (todos juntos nessa)
We're all in this together (all in this together)
Quando chegarmos lá, poderemos voar, sabemos no nosso interior
When we reach, we can fly, know inside
Que vamos conseguir
We can make it
Estamos todos juntos nessa (todos)
We're all in this together (all)
Percebemos que temos uma chance
Once we see there's a chance that we have
E vamos aproveitá-la
And we take it
Wildcats por todo canto
Wildcats everywhere
Joguem suas mãos pra cima
Wave your hands up in the air
É assim que fazemos, vamos nessa
That's the way we do it, let's get to it
Vamos lá, todo mundo
Come on, everyone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: