hearts color
Hey! Say! Jump
hearts color
hearts color
A sombra distorcida de duas pessoas apaixonadas
ibitsu na kage to aishiau futari
Nessa realidade de mistério e fantasia
kono kuusou to riaru no fukashigi
Buscando pela luz em uma voz que não confunda
nemureru mori to marude yami no you ni
Como a escuridão de uma floresta adormecida
mazaranu koe ni hikari wo motomete
Um casal emocionado com as papoulas crescendo
hinageshi ga saki namida gumu futari
O sentimento deles é mais importante que a eternidade
eien yori mo daiji na omoi wo
Algo que não desaparece, algo que não se esquece
usureru koto naku wasureru koto naku
Esfrego meu olho enquanto levanto da cama
me wo kosuri nagara kishou
Posso ouvir piadas vindo da TV
terebi no naka de wa kikoeru jooku
O sorriso de alguém é a razão do meu medo
obieru wake wa dare ka no bishou
Nos dias que sou duro comigo mesmo eu olho para baixo
jibun wo kimetsukete wa utsumuiteru hibi wo
Mas amor, eu sou bobo mesmo sendo transparente com o que penso
But baby ore wa douke suketeru honne dakedo mo ne
Mesmo que discorde de algo que consiga ver
kimi to mieru bubun wa chigatte mo
Não tem problema se há amor no coração não é?
ai ga kokoro ni aru kara mondai nai darou?
Nós sabemos, coração é azul, eu amo esse mundo
We know, heart is blue, aishiteru kono yo ni
Nós sabemos, coração é azul, não quero mais nada
We know, heart is blue, mou motome nai no sa
Nós sabemos, coração é azul, o que eu seguro enquanto ando
We know, heart is blue, dakishime aruku no wa
É o seu sonho nos meus braços
kimi no yume boku no ude
Eu sei, eu entendo o que quer dizer, mesmo sem você falar
I know kimi no iitai koto nara iwazu to mo wakatteiru yo
Mas é como se você estivesse deixando os tomates que não gosta
dakedo kimi wa kirai na tomato wo nokoshiteiru mitai ni
Sinto a sua gentileza mesmo sem te tocar
furenai te ni yasashisa wo kanjite
O relógio marca 5 horas
tokei wa goji wo sashite
A bicicleta está ficando enferrujada, mas tudo bem
jitensha wa sabite sore ga yokute
As teias de aranha incomodam um pouco
kumo no su wa sukoshi uzattakute
Mesmo que cada um seja diferente, em dois é melhor
juunintoiro tte iwarete mo nishoku ga ii
Não estou acostumado a ficar sozinho
narenai tetsuki hitori gurashi
Estou mais preocupado em onde o Sol irá tocar
ki ni naru no wa kyou no hi no atari
O vento soprando, balançando como uma onda
kaze fuku mama yurarete nami no you ni
Como temos semelhanças, tudo bem ficar sozinho
nita toko aru kara hitori de ii kedo
Mas se você vai ficar, quero ficar junto a você
ite kureru nara kimi to itai
Na tristeza ou na alegria, compartilhe comigo
kanashimi toka ureshi migoto hora wakete yo
Nós sabemos, coração é azul, eu amo esse mundo
We know, heart is blue, aishiteru kono yo ni
Nós sabemos, coração é azul, não quero mais nada
We know, heart is blue, mou motome nai no sa
Nós sabemos, coração é azul, o que eu seguro enquanto ando
We know, heart is blue, dakishime aruku no wa
É o seu sonho nos meus braços
kimi no yume boku no ude
Sem poder dizer, sem poder amar, o mundo está terrível
tsutawaranai aishiaenai sekai wa hidoku [kusatteiku]
Aos 20 anos foi o dia em que você conheceu e finalmente encontrou o que gosta
hatachi kimi ni atta hi [atta hi] suki na mono ni yatto deaeta hi
Comigo foi a mesma coisa e tudo parece ser precioso
boku ni mo aru yo subete ga taisetsu ni omoeru no
Nós sabemos, coração é azul, o Sol se afastou
We know, heart is blue, taiyou wa soppo muki
Nós sabemos, coração é azul, a chuva te envolve
We know, heart is blue, ame ga kimi wo tsutsumu
Nós sabemos, coração é azul, o que resta nessa mão
We know, heart is blue, sono te ni nokoru no wa
É o seu sonho e o meu
kimi no yume to boku no yume
Nós sabemos, coração é azul, eu amo esse mundo
We know, heart is blue, aishiteru kono yo ni
Nós sabemos, coração é azul, não quero mais nada
We know, heart is blue, mou motome nai no sa
Nós sabemos, coração é azul, o que eu seguro enquanto ando
We know, heart is blue, dakishime aruku no wa
É o seu sonho nos meus braços
kimi no yume boku no ude
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: