Tradução gerada automaticamente
Viens
Hervé Vilard
um
Viens
Estou esperando como um assassino
Je t'attends comme un assassin
Alguém que morrer em agonia
Quelqu'un qui crève dans l'angoisse
Eu quero que você fazer bem
Je te veux pour te faire du bien
E eu vou te dar o que você faz
Et je t'aurai quoi que tu fasses
I vai trazer tempestades
Je t'apporterai des orages
Toda uma confusão na casa
Tout un fouillis dans la maison
Você deve me amar mais
Tu m'en aimeras davantage
Você disser que sim, eu digo que não
Tu diras oui, je dirai non
vir
Viens
Eu sei como você ir
Je sais comment te faire partir
Com as folhas que rasgo
Avec les draps qui se déchirent
E estes também verdadeiros momentos de amor
Et ces moments d'amour trop vrais
Isso é tudo o que previne o envelhecimento
C'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e suspiros reais
Les vraies larmes et les vraies soupirs
Isso é tudo o que mantém deitado
C'est tout ce qui empêche de mentir
Amantes que nunca parar
Les amants qui ne s'arrêtent jamais
Em muito cama para dormir
Dans un lit trop grand pour dormir
E eu vou casar com você mais tarde
Et je t'épouserai plus tard
Nos salões de um cinco estrelas
Dans les salons d'un cinq étoiles
Mesmo com raiva, mesmo tarde
Même énervé, même en retard
Eu apenas diga que você me machucar
Je te dis viens me faire du mal
Com seu corpo e seus olhos claros
Avec ton corps et tes yeux clairs
Faça o vazio em torno de mim
Du fais le vide autour de moi
I foutrai toda a minha vida no ar
Je foutrai toute ma vie en l'air
Eu é que fazer o primeiro movimento
C'est moi qui fais le premier pas
vir
Viens
Eu sei como você ir
Je sais comment te faire partir
Com as folhas que rasgo
Avec les draps qui se déchirent
E estes também verdadeiros momentos de amor
Et ces moments d'amour trop vrais
Isso é tudo o que previne o envelhecimento
C'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e suspiros reais
Les vraies larmes et les vraies soupirs
Isso é tudo o que mantém deitado
C'est tout ce qui empêche de mentir
Amantes que nunca n's'arrêtent
Les amants qui n's'arrêtent jamais
Em muito cama para dormir
Dans un lit trop grand pour dormir
vir
Viens
Eu quero amá-lo com ninharias
Je veux t'aimer avec des riens
Seu riso se misturam com o meu
Mêler ton rire avec le mien
Em um momento perfeito do amor
Dans un moment d'amour parfait
Isso é tudo o que previne o envelhecimento
C'est tout ce qui empêche de vieillir
vir
Viens
Eu sei como você ir
Je sais comment te faire partir
Com as folhas que rasgo
Avec les draps qui se déchirent
E estes também verdadeiros momentos de amor
Et ces moments d'amour trop vrais
Isso é tudo o que previne o envelhecimento
C'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e suspiros reais
Les vraies larmes et les vraies soupirs
Isso é tudo o que mantém deitado
C'est tout ce qui empêche de mentir
Amantes que nunca n's'arrêtent
Les amants qui n's'arrêtent jamais
Em muito cama para dormir
Dans un lit trop grand pour dormir
vir
Viens
Eu sei como você ir
Je sais comment te faire partir
Com as folhas que rasgo
Avec les draps qui se déchirent
E estes também verdadeiros momentos de amor
Et ces moments d'amour trop vrais
Isso é tudo o que previne o envelhecimento
C'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e suspiros reais
Les vraies larmes et les vraies soupirs
Isso é tudo o que mantém deitado
C'est tout ce qui empêche de mentir
Amantes que nunca n's'arrêtent
Les amants qui n's'arrêtent jamais
Em muito cama para dormir
Dans un lit trop grand pour dormir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: