Tradução gerada automaticamente
Quand J'aurai Fait Le Tour
Hervé Vilard
Quando eu fiz Posto
Quand J'aurai Fait Le Tour
Desde o tempo que esperar
Depuis le temps que je l'attends
Eu tenho todo o meu tempo, eu ir muitas vezes
J'ai tout mon temps, je sors souvent
Eu ando pelas ruas da minha cidade
Je parcours les rues de ma ville
Alguns bairros parecem hostis
Certains quartiers me semblent hostiles
I falar com as pessoas, branco, preto
Je parle aux gens, aux blancs, aux noirs
Na configuração no olhar
En les fixant dans le regard
Se a verdade é que na extremidade da humanidade
Pour savoir si la vérité est au bout de l'humanité
Quando eu tiver ido ao redor
Quand j'aurai fait le tour
Minhas alegrias, minhas tristezas
De mes joies, de mes peines
Eu sei muito bem que esse amor
Je sais très bien que cet amour
Eu sempre esperar
Je l'attendrai toujours
Eu vi Cristo crucificado
J'ai vu le Christ crucifié
Pregado a uma cruz suástica
Cloué sur une croix gammée
Homens, mulheres de mãos dadas
Des hommes, des femmes tendant les mains
Quem eram frio, a fome
Qui avaient froid, qui avaient faim
Crianças que procuram esperança
Des enfants qui cherchaient l'espoir
Jogar futebol nas calçadas
Jouant au football sur les trottoirs
Eu não acredito que como eu sou dito
Je n'en crois rien quant on me dit
paz Qu'la à mão armada
Qu'la paix est au bout du fusil
Quando eu tiver ido ao redor
Quand j'aurai fait le tour
Meu alegrias, a minha dor
De mes joies, de mes peine
Eu sei muito bem que esse amor
Je sais très bien que cet amour
Eu sempre esperar
Je l'attendrai toujours
Ela me ensinou a humildade
Elle m'a appris l'humilité
Para perdoar em vez de julgar
A pardonner au lieu d'juger
vida
La vie
Eu sei que nada é perfeito
Je sais que rien n'est parfait
Desde o tempo que esperar
Depuis le temps que je l'attends
I perder meu tempo cem por cento
Je perds mon temps à cent pour cent
Eu vi as meninas que eram bonitos
J'ai vu des filles qui étaient belles
Em um azul celeste e aquarela
Sur fond d'azur et aquarelle
Meninas olhos cor de mel
Des filles aux yeux couleur de miel
Viver nu ao sol
Vivant toutes nues sous le soleil
Alguns queriam me manter
Certaines voulaient me retenir
Eu só ficava me dizendo
Moi je n'arrêtais pas de me dire
Quando eu tiver ido ao redor
Quand j'aurai fait le tour
Minhas alegrias, minhas tristezas
De mes joies, de mes peines
Eu sei muito bem que esse amor
Je sais très bien que cet amour
Eu sempre esperar
Je l'attendrai toujours
Sim, quando eu fui ao redor
Oui quand j'aurai fait le tour
Minhas alegrias, minhas tristezas
De mes joies, de mes peines
Eu sei muito bem que esse amor
Je sais très bien que cet amour
Eu sempre esperar
Je l'attendrai toujours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: