Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Les Rochers Bleus

Hervé Vilard

Letra

Les Rochers Bleus

Les Rochers Bleus

Eu vou falar com você às portas da igreja
Je parlerai de toi aux portes des églises

Vou escrever seu nome nas paredes das prisões
J'écrirai ton prénom sur les murs des prisons

Com vermelho e azul como a temporada de cereja
Avec du rouge et bleu comme au temps des cerises

Eu te amo mais forte do que uma revolução
Je t'aimerai plus fort qu'une révolution

Vou levar com você os barcos de Setembro
Je prendrai avec toi les bateaux de septembre

Quando o mar rasgado-los de volta para o país
Quand la mer déchirée les ramènent au pays

Mesmo com uma mordaça, você, você pode me ouvir
Même avec un bâillon, toi, tu pourras m'entendre

As palavras parecem com uma melodia
Les mots ressembleront à une mélodie

Na frente das pedras cinzentas que eu te amo
Devant les rochers gris je t'aime

E o amanhecer até a noite
Et de l'aurore jusqu'à la nuit

Eu penso em você no coração de Rennes
Je pense à toi au cœur de Rennes

Eu penso em você e então eu esquecer
Je pense à toi et puis j'oublie

E eu já esqueci da costa da Bretanha
Et j'en oublie déjà les côtes de Bretagne

Eu pintei no céu a cor do revestimento de arma
Je repeints dans le ciel la couleur du blason

Quando eu falo sobre você neste estranha senhora
Quand je parle de toi à cette étrange dame

Que a nobreza e a religião
Qui a de la noblesse et de la religion

Na frente das pedras cinzentas que eu te amo
Devant les rochers gris je t'aime

E o amanhecer até a noite
Et de l'aurore jusqu'à la nuit

Eu penso em você no coração de Rennes
Je pense à toi au cœur de Rennes

Eu penso em você e então eu esquecer
Je pense à toi et puis j'oublie

Vou dizer-lhes para que você era princesa
Je leur dirai de toi que tu étais princesse

Menires de Carnac as samambaias Entremont
Des menhirs de Carnac aux fougères d'Entremont

Conheço-te no oceano de ternura
Que je connais de toi l'océan de tendresse

Que vai de Saint-Malo para o seu cabelo loiro
Qui va de Saint-Malo jusqu'à tes cheveux blonds

Antes das pedras azuis eu te amo
Devant les rochers bleus je t'aime

E o amanhecer até a noite
Et de l'aurore jusqu'à la nuit

Eu penso em você no coração de Rennes
Je pense à toi au cœur de Rennes

Eu penso em você e então eu esquecer
Je pense à toi et puis j'oublie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção