Tradução gerada automaticamente
La Déchirure
Hervé Vilard
a matança
La Déchirure
E você vai embora
Et tu t'en vas
Era inevitável que isso acontece
Il fallait bien que ça arrive
Após um mês
Au bout d'un mois
Chorando, gritando e argumentos
De pleurs, de cris et de disputes
Nós estamos finalmente vai esvaziar
On va enfin faire le vide
Talvez seja melhor assim
Peut-être que c'est mieux comme ça
Olhe Us
Regardes-nous
O que resta desses ladrões
Que reste t-il de ces voleurs
Que queria tudo
Qui voulaient tout
Stereo e pinball
La stéréo et le flippeur
Para ter cobertura em um estúdio
Pour se planquer dans un studio
Criança com um presente
Avec un enfant en cadeau
As mãos, as portas apenas bater
Les mains, les portes viennent de claquer
Em dez minutos, tudo está quebrado
En dix minutes tout est cassé
Perdoá-lo e deixo-lhe as chaves
Remets-toi et je te laisse les clefs
Qualquer que seja a partir sou eu
Celui des deux qui doit partir c'est moi
Sei que vai ser do sexo feminino
Je sais que tu seras femelle
Entre mais suave, mais bonita
Entre plus douce, encore plus belle
Quando eu fico cansado, machucado
Quand je rentrerai fatigué, meurtri
Como o animal vai em busca de um abraço
Comme une bête rentre en quête d'une caresse
Pode durar um ano, um dia de poucas semanas
Ca peut durer un an, un jour, quelques semaines
Para onde irei esquecer todo o meu trabalho
Où vais-je aller pour oublier toute ma peine
Aqui, eu vou ir para uma bebida
Tiens, je vais aller prendre un verre
Brando e ver o seu irmão
Et voir Brando avec ton frère
As mãos, as portas apenas bater
Les mains, les portes viennent de claquer
Em dez minutos, tudo está quebrado
En dix minutes tout est cassé
Perdoá-lo e deixo-lhe as chaves
Remets-toi et je te laisse les clefs
Qualquer que seja a partir sou eu
Celui des deux qui doit partir c'est moi
Sei que vai ser do sexo feminino
Je sais que tu seras femelle
Entre mais suave, mais bonita
Entre plus douce, encore plus belle
Quando eu fico cansado, machucado
Quand je rentrerai fatigué, meurtri
Como o animal vai em busca de um abraço
Comme une bête rentre en quête d'une caresse
Quando eu fico cansado, machucado
Quand je rentrerai fatigué, meurtri
Como o animal vai em busca de um abraço
Comme une bête rentre en quête d'une caresse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: