Paradise
H.E.R.
Paraíso (part. Yung Bleu)
Paradise
Bordeux e não nativo
Bordeux and non native
É um monte de coisas que eu fiz de errado
It's a lot of things I did wrong
Mas eu espero que você esteja em casa
But I'm hopin' you're at home
Porque estou tomando iniciativa sozinha
'Cause I'm movin' all alone
E eu preciso de você agora
And I need you right now
Eu preciso de você
I need you
Eu não me preocupo com os jogos que eles jogam
I ain't worry 'bout the games they play
Eles não chegam aos seus pés
They ain't got a damn thing on you
Me sinto melhor com você
It feel better with you
Menina, estou a caminho
Girl, I'm on the way
Mas tente não ter muitas esperanças
But try not to get your hopes up
Porque eu provavelmente não fico
'Cause I probably not stay
Eu disse, estou a caminho
I said, I'm on my way
Sei que você gosta quando estou em cima de você
Know you like when I'm top of you
Estou no fundo hoje (no fundo hoje)
I'm on bottom today (bottom today)
Você está me dando o paraíso
You givin' me paradise
Eu não acho que estou pronto
I don't think I'm ready
Porque é melhor do que o previsto
'Cause it's better than it's advertised
Ela não deu para mim ainda
She ain't give it to me yet
Mas deixe-me dizer que eu fantasio
But let me tell you that I fantasize
Todos os dias, todos os dias
Every day, every day
Todos os dias, todos os dias
Every day, every day
Todos os dias (sim)
Every day (yeah)
Venha, venha e pegue seu problema
Come on over, come and get yo' issue
Não fique me jogando sinais errados
Don't be throwin' me no wrong signals
Faz muito tempo que eu não te beijo
It's been a long time since I kissed you
Faz muito tempo
It's been a long time
Espero que você tenha segurado essa buceta para mim
Hope you held that pussy on lock for me
Espero que você tenha bloqueado aquelas vadias por mim
Hope you had them bitches on block for me
Eu posso te dar o que você quiser
I can give you what you want
Eu só preciso saber suas intenções
I just need to know your intentions
E eu vou te ligar quando eu pousar, porque você sabe que eu sinto sua falta
And I'ma call you when I land, 'cause you know I miss you
Eu não me preocupo com os jogos que eles jogam
I ain't worry 'bout the games they play
Eles não chegam aos seus pés
They ain't got a damn thing on you
Ooh
Ooh
Quando eu sair do avião, vou meter em você
When I get off that plane, I'ma put it on you
Eu te dei uma coisa na noite passada que você podia sentir de manhã
I gave you somethin' last night you could feel in the morning
Você está me fazendo afogar, garota, eu gosto quando você molha, você está derramando
You making me drown, girl, I like when you rainin', you pourin'
Venha encaixar em mim, venha encaixar em mim
Come put it on me, come put it on me
Você está me dando o paraíso
You givin' me paradise
Eu não acho que você estava pronto
I don't think you was ready
Porque é melhor do que o previsto
'Cause it's better than it's advertised
Ele ainda não meteu em mim
He ain't give it to me yet
Mas deixe-me dizer que eu fantasio
But let me tell you that I fantasize
Todos os dias, todos os dias
Every day, every day
Todos os dias, todos os dias
Every day, every day
Todos os dias (sim)
Every day (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: