Transliteração gerada automaticamente
Saru Wa Ki Kara Doko e Ochiru
Hello Sleepwalkers
Que Caminho deve Seguir o Macaco que Caiu de sua Árvore?
Saru Wa Ki Kara Doko e Ochiru
3 2 1 Ignição Fogo!
Three two one ignition fire
Three two one ignition fire
O macaco nasceu 70 milhões de anos atrás
ナナセンマンネンマエ サルノタンジョウ
Nana sen man nen mae saru no tanjou
E após a evolução fazer sua parte, aqui estamos nós, mas
ラシンカトメイウッテ ボクラココニイルケド
La shinka to mei utte bokura koko ni irukedo
Nos tornamos estúpidos e repetimos a mesma degeneração
ナナセンマンネンブン バカニナッテ タイカオクリカエシテイル
Nana sen mannen bun baka ni natte taika o kurikaeshite iru
Mas sinto que não sou assim ainda. Oh humanidade maravilhosa
ソンナキガシテナラナイ アハ スバラシキジンルイアハ
Sonna ki ga shite naranai ah subarashiki jinrui ah
Enquanto eu canto a merda deste som, alguém se torna um sacrifício
コノクダラネウタオウタッテルマニ ダレカガギセイニナッテ
Kono kudarane uta o utatteru ma ni darekaga gisei ni natte
E toda vez que uma pessoa é enganada, a felicidade de alguém começa a florescer
ダレカガギセイニナッテルマニ コフクワフトメブイテ
Darekaga gisei ni natteru ma ni kofuku wa futo mebuite
Vivemos dias ridículos, querendo que algo grandioso ocorra
コノツマンネーニチジョウノウラガワデ ソウゼツナヒニチジョウガ
Kono tsuman nee nichijo no uragawa de souzetsuna hi nichijou ga
Enquanto isso nos consome, perguntamos: quando irá chegar? Ah, mas que porra eu tenho que fazer?
イマカイマカトムシバミツヅケル アハ ドウシロッテユウンダ
Imaka imakato mushibami tsudzukeru ah dou shiro tte yuu nda
Quando uma maçã atinge o chão, é porque absorveu água e amadureceu
ツチオウッタリンゴミズヲスッテフクレダシタ
Tsuchi o utta ringo mizu wo sutte fukure dashita
Mas agora que caímos da árvore, nunca mais veremos o sol novamente
キカラオチタボクワヒノメヲミナイママ
Ki kara ochita boku wa hino mewominai mama
Usamos dinheiro para comprar nossos corações, e acendemos fogueiras para aquecê-lo
キンデカッタココロヒヲオコシテアタタメル
Kin de katta kokoro hi wo okoshite atatameru
Enquanto que o macaco (trapaceiro) que alcançou a lua, está sorrindo em auto-satisfação
ツキニタッタサルワマダワガモノカオデワラッテイル
Tsuki ni tatta saru wa mada waga mo no kao de waratte iru
1 2 3 4, Nós aprendemos um bocado, A B C D nós aprendemos um bocado
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
Mas nunca iremos descobrir a causa da estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
1 2 3 4, Nós choramos bastante, seguidas vezes
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
Mas não descobriremos a causa da estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
23 anos atrás, eu nasci
ニジュウサンネンマエ ボクワタンジョウ
Nijuu san nen mae boku wa tanjou
Quando percebi que era o fim cadeia evolutiva, acabei rindo desacreditado
コレガシンカノハテダッテワラチャウネマッタク
Kore ga shinka no hate datte warachau ne mattaku
Porque estou escondendo o sangue seco das minhas mãos enquanto canto sobre guerra e amor
ナンセチニヌレタリョテヲソットカクシテアイダヘイワダトウタッテイル
Nanse chi ni nureta ryote wo sotto kakushite aida heiwada to utatte iru
Será que sou um gênio? Um gênio que acaba por enganar a si mesmo?!
ボクワテンサイナンダジブンヲダマステンサイナンダ
Boku wa tensaina nda jibun wo damasu tensaina nda?
Guerra e Conflito! Pegue uma arma!
センソウトソウジュウヲモッテサア
Sensou tosou juu wo motte saa
Paz e amor, amor e paz
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Guerra e Conflito! Siga a pessoa à sua direita!
センソウトソウミギエナラッテサア
Sensou tosou migi e naratte saa
Paz e amor, amor e paz
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Guerra e Conflito! Pegue uma arma!
センソウトソウジュウヲモッテサア
Sensou tosou juu wo motte saa
Paz e amor, amor e paz
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Guerra e Conflito! Siga a pessoa à sua direita!
センソウトソウミギエナラッテサア
Sensou tosou migi e naratte saa
Paz e amor, amor e paz
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Aonde o macaco vai quando cai de sua árvore?
サルワキカラドコエオチル
Saru wa ki kara doko e ochiru?
1 2 3 4, Nós aprendemos um bocado, A B C D nós aprendemos um bocado
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
Mas nunca iremos descobrir a causa da estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
1 2 3 4, Nós choramos bastante, seguidas vezes
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
Mas não descobriremos a causa da estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
O macaco nasceu 70 milhões de anos atrás
ナナセンマンネンマエ サルノタンジョウ
Nana sen man nen mae saru no tanjou
E após a evolução fazer sua parte, aqui estamos nós, mas
ラシンカトメイウッテ ボクラココニイルケド
La shinka to mei utte bokura koko ni irukedo
Nos tornamos estúpidos e repetimos a mesma degeneração
ナナセンマンネンブン バカニナッテ タイカオクリカエシテイル
Nana sen mannen bun baka ni natte taika o kurikaeshite iru
Mas sinto que não sou assim ainda. Oh humanidade maravilhosa
ソンナキガシテナラナイ スバラシキジンルイア
Sonna ki ga shite naranai subarashiki jinrui ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: