Transliteração gerada automaticamente
Nisshoku
Hello Sleepwalkers
Eclipse Solar
Nisshoku
A máquina respira sem dormir
機械は眠らず呼吸をしている
Kikai wa nemurazu kokyū o shite iru
A grande invenção é a escuridão destruída
偉大な発明が消し去った暗闇
Idaina hatsumei ga keshi satta kurayami
Com essas mãos, capture as pessoas
あの手この手で人を飲み込んで
Anotekonote de hito o nomikonde
Uma cidade que não conhece os limites vai crescendo
限度を知らぬ街は超えていく
Gendo o shiranu machi wa koete iku
Uma miríade de luzes e cores se combinam
無数の光と色組み合わせ
Musū no hikari to iro kumiawase
Planejava refletir tudo no quadro de avisos eletrônico
すべて映したつもりの電光掲示板
Subete utsushita tsumori no denkō keijiban
Era uma vez, duas pessoas que se morderam
昔々ふたりで飾った
Mukashimukashi futari de kajitta
Como um doce fruto escarlate
甘い真紅の果実のような
Amai shinku no kajitsu no yōna
A lua está negra e transmite veneno
月は黒く毒牙を伝って
Tsuki wa kuroku dokuga o tsutatte
Nós somos restos de duas cabaças
僕ら売りふたつの抜け殻さ
Bokura uri futatsu no nukegara sa
A máquina respira sem dormir
機械は眠らず呼吸をしている
Kikai wa nemurazu kokyū o shite iru
O céu que jogou para baixo toda dominação e revolução
支配と革命が低くした空
Shihai to kakumei ga hikuku shita sora
Acelerando. Projetos além da noite branca
アクセル青蛇身は白夜の中へ
Akuseru aojashin wa byakuya no naka e
Acelerando. Avançado com rodas de diamante
アクセル踏み込むダイヤの車輪で
Akuseru fumikomu daiya no sharin de
Acelerando. A torre de rádio está muito além
アクセル電波塔は遥か遠くへ
Akuseru denpa-tō wa haruka tōku e
Acelerando. Avançado com rodas de diamante
アクセル踏み込むダイヤの車輪で
Akuseru fumikomu daiya no sharin de
Era uma vez, duas pessoas que se morderam
昔々ふたりで飾った
Mukashimukashi futari de kajitta
Como doces frutos escarlate
甘い真紅の果実のような
Amai shinku no kajitsu no yōna
A lua está negra e transmite veneno
月は黒く毒牙を伝って
Tsuki wa kuroku dokuga o tsutatte
Nós somos restos de duas cabaças
僕ら売りふたつの抜け殻さ
Bokura uri futatsu no nukegara sa
Fazendo barulho no vazio da escrivaninha barata
茶々な機巧のクーロンで騒ぐのは
Chachina kijō no kūron de sawagu no wa
Um coletivo humano que sempre é o mesmo
いつも決まって人の群れ
Itsumo kimatte hito no mure
Oportunidades anônimas são entusiastas
特命の機械は熱覆いる
Tokumei no kikai wa netsu obiru
Um coletivo humano que sempre é o mesmo
いつも決まって人の群れ
Itsumo kimatte hito no mure
Mesmo agora, o futuro é estonteante
未来は今でも眩しさの中
Mirai wa ima demo mabushi-sa no naka
É como se algo se escondesse atrás desse brilho
輝きの裏に何か隠しているかのように
Kagayaki no ura ni nanika kakushite iru ka no yō ni
A máquina respira sem dormir
機械は眠らず呼吸をしている
Kikai wa nemurazu kokyū o shite iru
O céu que jogou para baixo toda dominação e revolução
偉大な発明が消し去った暗闇
Idaina hatsumei ga keshi satta kurayami
Mesmo agora, o futuro é estonteante
未来は今でも眩しさの中
Mirai wa ima demo mabushi-sa no naka
É como se algo se escondesse atrás desse brilho
輝きの裏に何か隠しているかのように
Kagayaki no ura ni nanika kakushite iru ka no yō ni
Acelerando. Projetos além da noite branca
アクセル青蛇身は白夜の中へ
Akuseru aojashin wa byakuya no naka e
Acelerando. Avançado com rodas de diamante
アクセル踏み込むダイヤの車輪で
Akuseru fumikomu daiya no sharin de
Acelerando. A torre de rádio está muito além
アクセル電波塔は遥か遠くへ
Akuseru denpa-tō wa haruka tōku e
Acelerando. Avançado com rodas de diamante
アクセル踏み込むダイヤの車輪で
Akuseru fumikomu daiya no sharin de
A era começará a respirar novos ares
時代は新しい呼吸を始める
Jidai wa atarashī kokyū o hajimeru
Enquanto repete aceleração e brilho
加速と瞑滅を繰り返しながら
Kasoku to meimetsu o kurikaeshinagara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: