Tradução gerada automaticamente
Tanzanite
Hatsune Miku
Tanzanita
Tanzanite
Eu tive um sonho em que estávamos de mãos dadas
I had a dream in which we were holding hands
Um sonho daqueles dias em que estávamos tão juntos
A dream of those days when we were so close together
O céu noturno que vejo agora ainda é o mesmo daquele dia
The night sky I see now is still the same as on that day
Ainda tão brilhante com luz
Still so bright with light
Você era a luz iluminando meu coração
You were the light illuminating my heart
Como ele continuou chorando como as estrelas cadentes cruzando o céu
As it went on crying like the shooting stars streaking across the sky
Mesmo algo tão insignificante quanto o stardust
Even something as insignificant as stardust
Parece brilhar em seus olhos
Would seem to glow in your eyes
Eu nunca pensei que aqueles dias perfeitos
I never thought that those perfect days
Chegaria ao fim
Would come to an end
Eu queria que você pudesse estar para sempre ao meu lado, mas
I wish you could forever be by my side, but
Por favor, não diga adeus; não me deixe ficar sozinho
Please don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Eu ficaria tão sozinha e triste, eu definitivamente vou chorar
I’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
Eu não queria ouvir você dizer
I didn’t want to hear you say
Tenho certeza que você será capaz de me esquecer um dia, e ainda, porque
I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
Nas noites eu não consigo dormir mesmo quando tento segurar minha respiração
On the nights I can’t sleep even when I try to hold my breath
Gostaria de lembrar os dias em que costumávamos estar de mãos dadas
I would recall the days when we used to be hand in hand
Dessa forma, eu posso ver você mais uma vez
That way, I can see you once again
Dentro do meu sonho com certeza
Within my dream for sure
Não há como eu transformar tudo isso no passado distante
There’s no way I can turn all of this into the distant past
Eu estava mesmo preparado para jogar fora tudo para você
I was even prepared to throw away everything for you
Se é isso que é preciso. E ainda
If that’s what it takes. And yet
Por favor, não diga adeus; não me deixe ficar sozinho
Please don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Eu ficaria tão sozinha e triste, eu definitivamente vou chorar
I’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
Eu não queria ouvir você dizer
I didn’t want to hear you say
Tenho certeza de que você será capaz de me esquecer um dia e, no entanto, por quê?
I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why?
Eu te amei desde que nos conhecemos
I’ve loved you ever since we first met
Eu realmente amei você
I truly loved you
Por favor não solte minha mão
Please don’t let go of my hand
Por favor, não diga adeus; não me deixe ficar sozinho
Please don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Eu ficaria tão sozinha e triste, eu definitivamente vou chorar
I’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
Eu não queria ouvir você dizer
I didn’t want to hear you say
Tenho certeza que você será capaz de me esquecer um dia, e ainda, porque
I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
Quando eu ainda estou tão apaixonado por você
When I’m still so much in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: