Tradução gerada automaticamente
Natural Disaster
Half Moon Run
Desastre natural
Natural Disaster
Você está bêbado o suficiente, bêbado o suficiente, bêbado o suficiente?
Are you drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Que você não pode parar agora?
That you can’t stop now?
E você está apagando, apagando, apagando?
And are you blacking out, blackin’ out, blackin’ out?
Você riu um pouco alto?
Did you laugh a little loud?
Você está bêbado o suficiente, bêbado o suficiente, bêbado o suficiente?
Are you drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Para dar sua voz à multidão?
To give your voice to the crowd?
Você está desmaiando, desmaiando, desmaiando?
Are you passing out, passin’ out, passin’ out?
Você se passou por aí?
Did you pass yourself around?
Agora você é uma sombra de si mesmo
Now you’re a shadow of yourself
Quem sozinho deve enfrentar o dia
Who alone must face the day
Eu nunca disse nada sobre nada
I never said nothin’ about nothin’
Você só tem que culpar
You’ve only got yourself to blame
Eu não sou amigo
I’m not a friend
Eu sou uma distração fácil
I’m an easy distraction
Pare de lutar e me dê até você
Stop fighting and give me unto you
Oh cara, você é um desastre natural
Oh man you are a natural disaster
Pare de lutar e me dê a você, a você
Stop fighting and give me unto you, unto you
Você está bêbado o suficiente, bêbado o suficiente, bêbado o suficiente?
Are you drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Para você falar tão orgulhoso?
For you to talk so proud?
Você está desistindo, seu aspirante, caindo?
Are you giving in, you wannabe, fallin’ down?
Você encalhou?
Have you run yourself aground?
Agora você é uma sombra de si mesmo
Now you’re a shadow of yourself
Quem sozinho deve enfrentar o dia
Who alone must face the day
Eu nunca disse nada sobre nada
I never said nothin’ about nothin’
Você só tem que culpar
You’ve only got yourself to blame
Eu não sou amigo
I’m not a friend
Eu sou uma distração fácil
I’m an easy distraction
Pare de lutar e me dê até você
Stop fighting and give me unto you
Oh cara, você é um desastre natural
Oh man you are a natural disaster
Pare de lutar e me dê até você
Stop fighting and give me unto you
Você está bêbado o suficiente, bêbado o suficiente, bêbado o suficiente?
Are you drunk enough, drunk enough, drunk enough?
Que você não pode parar agora
That you can’t stop now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Moon Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: