Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 480

Can't Stand You

Gumi

Letra

Não Te Suporto

Can't Stand You

Há um atraso constante
Got a constant lag

Na minha conexão de imagem
In my image connection

Distorcendo os recursos
Distorting the features

Implorando por compreensão
Begging for comprehension

Vou começar a balançar a bandeira
I'll start waving the flag

E me render de antemão
And surrender beforehand

Porque essas guerras na minha cabeça
'Cause these wars in my head

Continuam sem um fim
Have gone on without end

Um golpe certeiro em todos os meus medos
A straight-to-the-bone jab at all my fears

Com sussurros de insultos, sou todo ouvidos
With whispers of insults, I'm all ears

Oh, eu não quero saber
Oh I don't wanna know

Onde você acha que devo ir
Where you think I should go

Porque passo a passo, eu irei desaparecer
'Cause step-by-step forward I'll disappear

Em segundos, as marés irão vir
In seconds, the tides coming in

Quebrando, me pressionando
Crashing, rushing me down

Achou que iria tirar o melhor de mim agora?
Thought you'd get the best of me, now?

Deixe isso se aproximar e indicar o fim
Let this beckon and callout the fall

Eu já entendi tudo
Got it all figured out

De mãos vazias, irá retornar para casa
Empty handed, rebound to take house

Nas fotos, eu vejo
In pictures I see

Tudo o que éramos e poderíamos ser
All that we were and could be

Eu vou aguentar todas as descobertas
I'll hold on along breakthoughs

Eu sou uma tola por você
I'm a fool for you

Nos espelhos eu vejo
In the mirrors I see

Demônios saindo para me assombrar
Demons set out to haunt me

Com rostos familiares
With familiar faces

Começando a falar como eu
Starting to talk like I do

Eu não te suporto
I can't stand you

Eu não te entendo
I don't get you

Eu não quero
I don't want to

Nunca quero
Never want to

Te conhecer
Get to know you

Eu não te suporto
I can't stand you

Eu não te entendo
I don't get you

Eu não quero
I don't want to

Nunca quero
Never want to

Fazer as pazes com você
Make it up to you

Eu tenho te tratado mal
I've been treating you bad

E eu sei que é tudo culpa minha
And I know it's all my fault

Mas você está culpando
But you're pinning the blame on

Todas as coisas que não posso mudar
All of the things I can't help

Deixando o tempo refazer
Letting time rehash

Meus pensamentos de auto-ódio
Self-loathing thoughts

De fingir que
Of pretending like

Eu não sou seu inferno vivo
I'm not your living hell

Uma cicatriz profunda de corte de papel na minha psique
A paper-cut deep scar in my psyche

DM-ando todas as formas de me sentir limpa
DM-ing all the ways to feel clean

Oh, eu não quero saber
Oh I don't wanna know

Tudo o que eu deveria omitir
All that I should forgo

Vou esconder os erros deixados para trás
I'll pave over missteps left behind me

Em segundos, as marés irão vir
In seconds, the tides coming in

Quebrando, me pressionando
Crashing, rushing me down

Achou que iria tirar o melhor de mim agora?
Thought you'd get the best of me, now?

Deixe isso se aproximar e indicar o fim
Let this beckon and callout the fall

Eu já entendi tudo
Got it all figured out

De mãos vazias, irá retornar para casa
Empty handed, rebound to take house

Nas fotos, eu vejo
In pictures I see

Tudo o que éramos e poderíamos ser
All that we were and could be

Eu vou aguentar todas as descobertas
I'll hold on along breakthoughs

Eu sou uma tola por você
I'm a fool for you

Nos espelhos eu vejo
In the mirrors I see

Demônios saindo para me assombrar
Demons set out to haunt me

Com rostos familiares
With familiar faces

Começando a falar como eu
Starting to talk like I do

Eu não te suporto
I can't stand you

Eu não te entendo
I don't get you

Eu não quero
I don't want to

Nunca quero
Never want to

Te conhecer
Get to know you

Eu não te suporto
I can't stand you

Eu não te entendo
I don't get you

Eu não quero
I don't want to

Nunca quero
Never want to

Fazer as pazes com você
Make it up to you

Em segundos, as marés irão vir
In seconds, the tides coming in

Quebrando, me pressionando
Crashing, rushing me down

Achou que iria tirar o melhor de mim agora?
Thought you'd get the best of me, now?

Deixe isso se aproximar e indicar o fim
Let this beckon and callout the fall

Eu já entendi tudo
Got it all figured out

De mãos vazias, irá retornar para casa
Empty handed, rebound to take house

Nas fotos, eu vejo
In pictures I see

Tudo o que éramos e poderíamos ser
All that we were and could be

Eu vou aguentar todas as descobertas
I'll hold on along breakthoughs

Eu sou uma tola por você
I'm a fool for you

Nos espelhos eu vejo
In the mirrors I see

Demônios saindo para me assombrar
Demons set out to haunt me

Com rostos familiares
With familiar faces

Começando a falar como eu
Starting to talk like I do

Eu não me suporto
I can't stand myself

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção