Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 160

What It Dew

Grieves

Letra

O Que Dew

What It Dew

Corrida abandonada
Derelict flow running

Filhos da puta sempre odiando em algo
Motherfuckers always hating on something

Aproveitei uma pequena pausa para preencher o meu prato porque toda essa corrida me deixou com fome
Took a small break to fill up my plate 'cause all of this running 'round got me hungry

Diga-lhes que estou de volta
Tell 'em I'm back

Chillin 'my glass
Chillin' my glass

Não há necessidade de entrar em pânico
Ain't no need to be panicked

Logo que eu derrubar isso de volta Imma rock esse burro como 'parar' (maldição)
Soon as I knock this back Imma rock that ass like 'stop' (goddammit)

Skinny Bones Jones com fluxo imaculado
Skinny Bones Jones with immaculate flow

(Mesmo não sabia que ele poderia rap assim)
(Didn't even know that he could rap like that, though)

Sim, bem, quem é o idiota que lhe disse que eu tinha que bater devagar?
Yeah, well who's the asshole that told you I had to rap slow?

Apontá-los para fora (lá!)
Point 'em out (Over there!)

Entrei no meu futuro
I stepped into my future

Bloqueou esse barulho
Blocked out that noise

E eu voltei com uma vingança como eu sou Bruce Willis em 'roids
And I came back with a vengeance like I'm Bruce Willis on 'roids

Diga-me agora
Tell me now

Quem tem essa merda lisa
Who's got that smooth shit

Sorvete em algum Leford
Sipping on some Leford

E eu saí dessa nuvem de fumaça com o meu jogo apertado e no ponto
And I walked out of that smoke cloud with my game tight and on point

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Estou me sentindo bem (e um pouco bêbado)
I'm feeling real fine (and a little drunk)

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Estou me sentindo bem (e muito bêbado)
I'm feeling real fine (and a lot drunk)

Então, se eles perguntam sobre mim
So if they ask about me

Ooh, conte-lhes o que eu faço, diga-lhes o que eu faço
Ooh, tell 'em what I does, tell 'em what I do

Eh, diga a eles onde eu estou, diga a eles onde eu estou
Eeh, tell 'em where I is, tell 'em where I be

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Diga-lhes o que eu faço
Tell 'em what I do

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Diga-lhes o que eu faço
Tell 'em what I do

Foda-se
Fuck you

(Meninos do sexo masculino, é mais frio do que um titty de bruxa de cabeça para baixo na neve em um sutiã de bronze ou algo assim, mas esta batida me faz sentir como se eu fosse uma margarita de língua-fodida)
(Man boys, it is colder than a witch's titty face-down in the snow in a brass bra or something, but this beat makes me feel like I'm tongue-fucking a margarita)

Eu, mantendo minha corrida legal
Yo, keeping my cool running

Todo mundo está sempre louco por algo
Everybody's always mad about something

Imaginado se é assim que é, então não tenho tempo para me preocupar com nada
Figured if that's the way that it is then I ain't got time to worry about nothing

Diga-lhes que estou de volta e tentei relaxar
Tell 'em I'm back and try to relax

Você pode seguir em frente e ser honesto, criança
You can go ahead and be honest, kid

Esta merda aqui tem que executá-lo de volta para casa como 'parar' (oh merda)
This shit here has to run it back home like 'stop' (oh shit)

Sippin 'em um pouco de Templeton
Sippin' on a little bit of Templeton

(Qual é o grande problema com Templeton?)
(What's the big deal about Templeton?)

Imagine o que é como pegar a cabeça em cima de uma pilha de Benjamins
Picture what it's like to get head on top of a pile of Benjamins

É assim, mas melhor
It's like that, but better

Saiu da cabine do microfone
Walked out of that mic booth

Hopped naquele palco
Hopped onto that stage

E eu voltei para ir batshit sobre esses curtinhas como eu sou Bruce Wayne
And I came back to go batshit on these jokers like I'm Bruce Wayne

Diga-lhes agora quem pegou essa merda suave saltando da minha página
Tell 'em now who got that smooth shit jumping off of my page

Você fala como ouvindo, mas estou muito zumbido para ser implementado
You talk like I've been listening but I'm too buzzed to be phased

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Estou me sentindo bem (e um pouco bêbado)
I'm feeling real fine (and a little drunk)

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Estou me sentindo bem (e muito bêbado)
I'm feeling real fine (and a lot drunk)

Então, se eles perguntam sobre mim
So if they ask about me

Ooh, conte-lhes o que eu faço, diga-lhes o que eu faço
Ooh, tell 'em what I does, tell 'em what I do

Eh, diga a eles onde eu estou, diga a eles onde eu estou
Eeh, tell 'em where I is, tell 'em where I be

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Diga-lhes o que eu faço
Tell 'em what I do

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Diga-lhes o que eu faço
Tell 'em what I do

Foda-se
Fuck you

Ooh, conte-lhes o que eu faço, diga-lhes o que eu faço
Ooh, tell 'em what I does, tell 'em what I do

Eh, diga a eles onde eu estou, diga a eles onde eu estou
Eeh, tell 'em where I is, tell 'em where I be

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Diga-lhes o que eu faço
Tell 'em what I do

Estou me sentindo muito bem agora, sim
I'm feeling real good right now, yeah

Diga-lhes o que eu faço
Tell 'em what I do

Foda-se
Fuck you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção