Tradução gerada automaticamente
Twenty One
Greyson Chance
Vinte e um
Twenty One
Aqui, você acende a tigela
Here, you light the bowl
Eu me sinto elétrica quando chegamos na estrada
I feel electric when we hit the highway
Vá para a cidade, gaste algum dinheiro e jogue
Go to the city, spend some money and play
Eu tenho alguém e quero que eles chamem meu nome
I got somebody and I want them calling my name
(Yo, Greyson!)
(Yo, Greyson!)
A vida é tão agitada e eu preciso relaxar
Life is so hectic and I need to relax
Meus amigos, eles me dizem que eu preciso cortar
My friends, they tell me that I need to cut back
Mas eu vivo no momento, mangas queimadas e cinzas de cigarro
But I live in the moment, burnt sleeves and cigarette ash
(Não, não é uma coisa, eu juro)
(No, it's not a thing, I swear)
Cruzando todo o verão, bebidas baratas, fast forward
Cruising all summer, cheap drinks, fast forward
Vamos dar outra queda por um menino bonito
Let's take another fall for a pretty boy
Ele coloca um feitiço em mim, coloca um feitiço em mim
He puts a spell on me, puts a spell on me
Me fode tudo, coloca um feitiço em mim
Fucks me all up, puts a hex on me
Dançando a noite toda, jeans rasgados, olhos vermelhos
Dancing all night, ripped jeans, red eyes
Tome outro golpe, tentando ser um cara legal
Take another hit, trying to be a cool guy
Se encaixa bem em mim, você se encaixa bem em mim
It fits well on me, you fit well on me
Foda-me tudo, coloque suas mãos em mim
Fuck me all up, put your hands on me
Mais uma garrafa, divirta-se
One more bottle, have some fun
Nós só temos um ano para ser vinte e um, vinte e um, vinte e um
We only got one year to be twenty one, twenty one, twenty one
Mais um bebê, divirta-se
One more baby, have some fun
Nós só temos um ano para ser vinte e um, vinte e um, vinte e um
We only got one year to be twenty one, twenty one, twenty one
Estou me sentindo perfeita quando a música está muito alta
I'm feeling perfect when the music's too loud
Estou cansado de trabalhar, eu só quero sair
I'm sick of working, I just wanna hang out
Eu quero alguém, eu quero um estranho no meio da multidão
I want somebody, I want a stranger in the crowd
(Ele só não tinha jogo e seus amigos eram super burros)
(He just had no game and his friends were super dumb)
A vida é tão louca e eu acho que sou muito
Life is so crazy and I think I am too
Eu facilmente esqueço que as pessoas são verdade
I easily forget 'bout people it's true
Porque eu vivo no momento
'Cause I live in the moment
Novos rostos, tatuagens vintage
New faces, vintage tattoos
(Greyson, o que diabos você está fazendo agora?)
(Greyson, what the fuck are you doing right now?)
(Oh meu Deus)
(Oh my God)
Cruzando todo o verão, bebidas baratas, fast forward
Cruising all summer, cheap drinks, fast forward
Vamos dar outra queda por um menino bonito
Let's take another fall for a pretty boy
Ele coloca um feitiço em mim, coloca um feitiço em mim
He puts a spell on me, puts a spell on me
Me fode tudo, coloca um feitiço em mim
Fucks me all up, puts a hex on me
Dançando a noite toda, jeans rasgados, olhos vermelhos
Dancing all night, ripped jeans, red eyes
Tome outro golpe, tentando ser um cara legal
Take another hit, trying to be a cool guy
Se encaixa bem em mim, você se encaixa bem em mim
It fits well on me, you fit well on me
Foda-me tudo, coloque suas mãos em mim
Fuck me all up, put your hands on me
Mais uma garrafa, divirta-se
One more bottle, have some fun
Nós só temos um ano para ser vinte e um, vinte e um, vinte e um
We only got one year to be twenty one, twenty one, twenty one
Mais um bebê, divirta-se
One more baby, have some fun
Nós só temos um ano para ser vinte e um, vinte e um, vinte e um
We only got one year to be twenty one, twenty one, twenty one
(Então baby, vamos pegar um) mais uma garrafa, divirta-se
(So baby let's get one) one more bottle, have some fun
Nós só temos um ano para ser (um ano para ser) vinte e um, vinte e um, vinte e um
We only got one year to be (one year to be) twenty one, twenty one, twenty one
Mais um bebê, divirta-se
One more baby, have some fun
Nós só temos um ano para ser vinte e um, vinte e um, vinte e um
We only got one year to be twenty one, twenty one, twenty one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greyson Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: