Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 19.402

Like a Rolling Stone

Green Day

Letra

Como Um Rolling Stone

Like a Rolling Stone

Era uma vez, você se vestia tão bem
Once upon a time you dressed so fine

Jogava esmolas aos mendigos em seu auge, não foi?
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?

As pessoas chamavam, dizendo: "Cuidado boneca, você está pedindo pra cair"
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"

Você achou que todos eles estavam brincando com você
You thought they were all kiddin' you

Você costumava rir
You used to laugh about

De todo mundo que ficava vadiando ao redor
Everybody that was hangin' out

Agora você não fala tão alto
Now you don't talk so loud

Agora você não parece tão orgulhosa
Now you don't seem so proud

De estar tendo que vasculhar pela sua próxima refeição
About having to be scrounging for your next meal.

Como se sente?
How does it feel

Como se sente?
How does it feel

Por estar sem um lar?
To be without a home

Como uma completa estranha?
Like a complete unknown

Como uma pedra rolando?
Like a rolling stone?

Você frequentou a melhor escola, muito bem, Senhorita Solitária
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely

Mas você sabe que você apenas ficava enchendo a cara lá
But you know you only used to get juiced in it

E ninguém jamais te ensinou como viver na rua
And nobody's ever taught you how to live on the street

E agora você está tendo que se acostumar com isso
And now you're gonna have to get used to it

Você disse que nunca estaria de acordo
You said you'd never compromise

Com o vagabundo misterioso, mas agora você descobre
With the mystery tramp, but now you realize

Que ele não está vendendo álibis
He's not selling any alibis

Enquanto você olha fixamente para o vácuo de seus olhos
As you stare into the vacuum of his eyes

E diz "você quer fazer um trato?"
And say do you want to make a deal?

Como se sente?
How does it feel

Como se sente?
How does it feel

Por estar por sua conta?
To be on your own

Sem direção para casa
With no direction home

Como uma completa estranha
A complete unknown

Como uma pedra rolando?
Like a rolling stone?

Você nunca se virou para ver as carrancas dos equilibristas e dos palhaços
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns

Enquanto todos eles chegavam e faziam truques para você
When they all did tricks for you

Você nunca entendeu que isso não é bom
You never understood that it ain't no good

Você não deveria deixar as outras pessoas se divertirem no seu lugar
You shouldn't let other people get your kicks for you

Você costumava cavalgar no cavalo cromado com seu diplomata
You used to ride on the chrome horse with your diplomat

Que carregava em seu ombro um gato siamês
Who carried on his shoulder a Siamese cat

Não é difícil quando você descobre que
Ain't it hard when you discover that

Ele realmente não era tudo que aparentava ser
He really wasn't where it's at

Depois que ele levou de você tudo o que podia roubar?
After he took from you everything he could steal.

Como se sente?
How does it feel

Como se sente?
How does it feel

Por estar por sua conta?
Ham on your own

Sem direção para casa
With no direction home

Como uma completa estranha
Like a complete unknown

Como uma pedra rolando?
Like a rolling stone?

Princesa no campanário e todas as pessoas bonitas
Princess on the steeple and all the pretty people

Estão todas bebendo e pensando que estão por cima
They're drinkin', thinkin' that they got it made

Trocando presentes caros e coisas
Exchanging all precious gifts

Mas é melhor você pegar o seu anel de brilhante, é melhor você penhorá-lo, gata
But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe

Você antigamente era tão entretida
You used to be so amused

Com o Napoleão de trapos e a linguagem que ele usava
At Napoleon in rags and the language that he used

Vá para ele agora, ele te chama, você não pode recusar
Go to him now, he calls you, you can't refuse

Quando você não tem nada, você não tem nada a perder
When you got nothing, you got nothing to lose

Você está invisível agora, você não tem mais segredos a ocultar
You're invisible now, you got no secrets to conceal.

Como se sente?
How does it feel

Como se sente?
How does it feel

Por estar por sua conta?
To be on your own

Sem direção para casa
With no direction home

Como uma completa estranha
Like a complete unknown

Como uma pedra rolando?
Like a rolling stone?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Kioshy e traduzida por Ana. Legendado por Lucas. Revisão por Eliane. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção