Tradução gerada automaticamente
Tangled Up in Blue
Great White
Tangled Up in Blue
Tangled Up in Blue
(Dylan)
(Dylan)
Cedo uma manhã o sol estava brilhando,
Early one mornin' the sun was shinin',
Eu estava layin 'na cama
I was layin' in bed
Wond'rin 'se ela tinha mudado em nada
Wond'rin' if she'd changed at all
Se seu cabelo ainda estava vermelho
If her hair was still red
Seus pais disseram nossas vidas juntos
Her folks they said our lives together
Claro que ia ser difícil
Sure was gonna be rough
Eles nunca gostou vestido caseiro da mamãe
They never did like Mama's homemade dress
Caderneta de papai não era grande o suficiente
Papa's bankbook wasn't big enough
E eu estava parado "no lado da estrada
And I was standin' on the side of the road
A chuva caindo nos meus sapatos
Rain fallin' on my shoes
Dirigindo-se para a Costa Leste
Heading out for the East Coast
Senhor sabe que eu já paguei dívidas ficando completamente,
Lord knows I've paid some dues gettin' through,
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Ela era casada quando nos conhecemos
She was married when we first met
Logo para se divorciar
Soon to be divorced
Eu a ajudei a sair de uma enrascada, eu acho,
I helped her out of a jam, I guess,
Mas eu usei um pouco de força demais
But I used a little too much force
Nós dirigimos o carro tão longe quanto podíamos
We drove that car as far as we could
Abandonado no Oeste
Abandoned it out West
Dividir-se em uma noite escura triste
Split up on a dark sad night
Ambos concordando que era melhor
Both agreeing it was best
Ela se virou para me olhar
She turned around to look at me
Como eu estava andando longe
As I was walkin' away
Ouvi-a dizer sobre o meu ombro,
I heard her say over my shoulder,
"Nós nos encontraremos novamente algum dia na avenida",
"We'll meet again someday on the avenue,"
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Eu tinha um emprego no grande norte madeiras
I had a job in the great north woods
Trabalhando como um cozinheiro de um feitiço
Working as a cook for a spell
Eu nunca gostei tanto assim
I never did like it all that much
E um dia o machado simplesmente caiu
And one day the ax just fell
Então, eu mergulhei para Nova Orleans
So I drifted down to New Orleans
Onde eu tive a sorte de ser empregado
Where I was lucky to be employed
Trabalhando para um tempo em um pescar de barco
Workin' for a while on a fishin' boat
Direito fora do Delacroix
Right outside of Delacroix
Mas o tempo todo eu estava sozinho
But all the while I was alone
O passado estava logo atrás,
The past was close behind,
Eu vi um monte de mulheres
I seen a lot of women
Mas ela nunca fugiu a minha mente, e eu só cresceu
But she never escaped my mind, and I just grew
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Ela estava trabalhando em um lugar topless
She was workin' in a topless place
E eu parei para uma cerveja,
And I stopped in for a beer,
Eu só ficava olhando para o lado do rosto
I just kept lookin' at the side of her face
No centro das atenções tão claro
In the spotlight so clear
E mais tarde a multidão desbastadas
And later on the crowd thinned out
Eu está prestes a fazer o mesmo,
I's just about to do the same,
Ela estava de pé lá na parte de trás da minha cadeira
She was standing there in back of my chair
Dizendo, "Jackie não sei o seu nome?"
Sayin', "Jackie don't I know your name?"
Eu murmurei algo debaixo da minha respiração,
I muttered somethin' underneath my breath,
Ela estudou as linhas no meu rosto
She studied the lines on my face
Devo admitir que me senti um pouco desconfortável
I must admit I felt a little uneasy
Quando ela se abaixou para amarrar os cadarços do meu sapato,
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Ela acendeu um queimador no fogão e me ofereceu um cachimbo
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
"Eu pensei que nunca iria dizer Olá", disse ela
"I thought you'd never say hello," she said
"Você parece do tipo calado"
"You look like the silent type"
Então ela abriu um livro de poemas
Then she opened up a book of poems
E entregou-me
And handed it to me
Escrito por um poeta italiano
Written by an Italian poet
Desde o século XIII
From the thirteenth century
E cada um deles palavras soaram verdadeiro
And every one of them words rang true
E brilhava como o carvão queimando
And glowed like burnin' coal
Off vertendo de cada página
Pourin' off of every page
Como ele foi escrito na minha alma de mim para você,
Like it was written in my soul from me to you,
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Eu vivi com eles em Montague Street
I lived with them on Montague Street
Em um porão descendo as escadas,
In a basement down the stairs,
Havia música nos cafés à noite
There was music in the cafes at night
E revolução no ar
And revolution in the air
Então ele começou a lidar com escravos
Then he started into dealing with slaves
E algo dentro dele morreu
And something inside of him died
Ela teve que vender tudo o que tinha
She had to sell everything she owned
E congelou por dentro
And froze up inside
E um dia, finalmente, o fundo caiu fora
And one day finally the bottom fell out
Tornei-me retirado,
I became withdrawn,
A única coisa que eu sabia como fazer
The only thing I knew how to do
Era manter em keepin 'sobre como um pássaro que voou,
Was to keep on keepin' on like a bird that flew,
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Então agora eu estou indo de volta,
So now I'm goin' back again,
Eu tenho que chegar a ela de alguma forma
I got to get to her somehow
Todas as pessoas que conhecíamos
All the people we used to know
Eles são uma ilusão para mim agora
They're an illusion to me now
Alguns são matemáticos
Some are mathematicians
Algumas são esposas de carpinteiro
Some are carpenter's wives
Não sei como tudo começou,
Don't know how it all got started,
Eu não sei o que estão fazendo com suas vidas
I don't know what they're doin' with their lives
Mas eu, eu ainda estou na estrada
But me, I'm still on the road
Headin 'para um outro conjunto
Headin' for another joint
Nós sempre senti a mesma coisa,
We always did feel the same,
Nós só vimos a partir de um ponto de vista diferente,
We just saw it from a different point of view,
Enroscado em azul
Tangled up in blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: