Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.580

Let Me Out (feat. Pusha T & Mavis Staples)

Gorillaz

Letra

Deixe-me Sair

Let Me Out (feat. Pusha T & Mavis Staples)

[Pusha T]
[Pusha T]

Mama Mavis, oh
Mama Mavis, oh

Mama, eles testaram a minha paciência
Mama, they tried my patience

Obama se foi, quem vai nos salvar?
Obama is gone, who is left to save us?

Choramos por Orlando, eu estou orando por meus vizinhos
So together we mourn, I'm praying for my neighbors

Eles dizem que o diabo está trabalhando e Trump está pedindo favores
They say the devil's at work and Trump is calling favors

Você diz que eu sou perigoso, eu falo pelos sem nomes
You say I'm dangerous, I speak for the nameless

Eu voo com os abutres, eu estou com os bandidos
I fly with the vultures, I be with them bangers

Se a mudança não vem, então a mudança não virá
If change don't come, then the change won't come

Se as bandas os fizerem dançar, então a chuva vai vir
If the bands make 'em dance, then the rain gon' come

(Woo!)
(Woo!)

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

Eu estou seguindo para a luz?
Am I passin' into the light?

(Estou olhando nos olhos de misericórdia?) Olhando em seus olhos
(Am I looking into mercy's eyes?) Look into your eyes

Todo o mundo está fora de suas mãos
All the world is out of your hands

(E então ascendendo para a escuridão, deixe-me sair)
(Then ascending into the dark, let me out)

Você tem que morrer um pouco se você quiser viver
You got to die a little if you wanna live

A mudança virá
Change come to pass

A mudança virá
Change come to pass

É melhor você estar preparado para ela
You'd best be ready for it

[2-D]
[2-D]

Algo que eu comecei a temer está prestes a mudar de forma
Something I've begun to fear is about to change its form

Sim, sim, sim, é uma mudança nos tempos
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in times

Mas eu não me cansarei
But I won't get tired at all

[Pusha T]
[2-D]

Deixe-me sair! Deixe-me sair!
Let me out, let me out

Deixe-me sair! Deixe-me sair!
Let me out, let me out

[Pusha T]
[Pusha T]

Olhe em meus olhos, mama, diga-me o que você vê
Look into my eyes, mama, tell me what you see

Diga-me que há uma chance de eu sair das ruas
Tell me there's a chance for me to make it off the streets

Diga-me que eu não vou morrer nas mãos da polícia
Tell me that I won't die at the hands of the police

Prometa-me que não vou sobreviver mais que meu sobrinho e minha sobrinha
Promise me I won't outlive my nephew and my niece

Prometa-me que meu pastor não está mentindo quando ele prega
Promise me my pastor isn't lyin' as he preach

Diga-me que eles vão ouvir as lições que eu ensino
Tell me that they'll listen if it's lessons that I teach

Diga-me há um paraíso no céu onde há paz
Tell me there's a heaven in the sky where there is peace

Mas até então, eu mantenho a minha paz no alcance do braço
But until then, I keep my piece in arm's reach

(Sim!)
(Yeah!)

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

Eu estou seguindo para a luz?
Am I passin' into the light?

(Estou olhando nos olhos de misericórdia?)
(Am I looking into mercy's eyes?)

Todo o mundo está fora de suas mãos
All the world is out of your hands

(E então ascendendo para a escuridão) mais uma noite
(Then ascending into the dark) Another night

Você tem que morrer um pouco se você quiser viver
You got to die a little if you wanna live

A mudança está vindo
Change coming

É melhor você estar preparado para ela
You'd best be ready for it

[2-D]
[2-D]

Algo que eu comecei a temer está prestes a mudar de forma
Something I've begun to fear is about to change its form

Sim, sim, sim, é uma mudança nos tempos
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in times

Mas eu não me cansarei
But I won't get tired at all

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

Eu estou seguindo para a luz?
Am I passin' into the light?

(Estou olhando nos olhos de misericórdia?)
(Am I looking into mercy's eyes?)

Todo o mundo está fora de suas mãos
All the world is out of your hands

(E então ascendendo para a escuridão) mais uma noite
(Then ascending into the dark) Another night

Você tem que morrer um pouco se você quiser viver
You got to die a little if you wanna live

A mudança está vindo
Change is coming

É melhor você estar preparado
You'd best be ready

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

Esteja preparado, preparado para isso
Be ready, ready for it

Esteja preparado, esteja preparado
Be ready, be ready

Oooh, oooh oooh
Oooh, oooh oooh

(Deixe-me sair)
(Let me out)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção