Tradução gerada automaticamente
Obsession
Gorilla Zoe
Obsessão
Obsession
Ei
Hey
Vamos
Let's go
Largar um hit Royles Royce
Drop a hit Royles Royce
Meu olhar piloto como o Sr. Belvedere
My driver look like Mr Belvedere
Red Bull suco de limão
Red Bull lime juice
Misture tudo com Belvedere
Mix it all up with Belvedere
E eu posso sentir o cheiro que saco está perto
And I can smell that sac is near
Disse a eles popular voltando este ano
Told them folk coming back this year
Equipe forte, com todos os meus comprimidos
Strong team with all my pills
Nós não enviamos nenhum zip cidade
We don't send no city zip
Sonny digitais
Sonny digital
Fumaça do Sul
Southern smoke
Cara, eu juro que esse dinheiro
Man I swear this money
Mantenha-me apanhado é uma bagunça
Keep me caught up it's a mess
Viciado a este dinheiro
Addicted to this money
Cara, eu juro que eu sou possuído
Man I swear I am possesed
Eu só poderia ser obcecado
I might just be obsessed
Com esse fato, eu sou ballin
With that fact I'm ballin
Porque toda vez que eu durmo
Cause everytime I sleep
Eu ouço dem homens mortos callin
I hear dem dead men callin
Eu sou obcecado com o dinheiro
I'm obsessed with the money
Eu sou obcecada com essas vagabundas
I'm Obsessed With these hoes
Obcecado com os meus carros
Obsessed with my cars
Eu sou obcecado com roupas
I'm obsessed with clothes
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
E eu estou obcecado com as drogas
And I'm obsessed with the drugs
Obcecado com a armadilha
Obsessed with the trap
Eu tenho obsessões para o saco
I got obsessions for the sac
É por isso que eu mantenho uma cinta
That's why I keep a strap
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Largar um hit Royles Royce
Drop a hit Royles Royce
Meu olhar piloto como o Sr. Belvedere
My driver look like Mr Belvedere
Red Bull suco de limão
Red Bull lime juice
Misture tudo com Belvedere
Mix it all up with Belvedere
E eu posso sentir o cheiro que saco está perto
And I can smell that sac is near
Disse a eles popular voltando este ano
Told them folk coming back this year
Equipe forte, com todos os meus comprimidos
Strong team with all my pills
Nós não enviamos nenhum zip cidade
We don't send no city zip
Nós não pegar sentimentos agora
We don't catch feelings now
A menos que você niggas sentir medo
Unless you niggas feeling scared
Eu bati ym azul
I beat ym blue
Eu estou vendo vermelho
I'm seeing red
Eu ouvi o que você disse manos
I heard what you niggas said
DOA
D.O.A.
Você nigga mortos
You nigga dead
Yon vai preso
Yon going jail
Nós vamos FED
We going FED
Vou fazer compras
I'm going shopping
Estas cadelas boiando
These bitches bobbing
Eles sabem que eu vim aqui
They know I came here
Só para racks de bola em prateleiras
Just to ball racks on racks
Em racks em prateleiras em prateleiras
On racks on racks on racks
Juro-lhes pilhas são altos
I swear them stacks are tall
Você não quer que nenhum saco de todo
You don't want no sac at all
É por isso que eu não posso transar com vocês todos
That's why I can't fuck with ya'll
Eu sou obcecado com o dinheiro
I'm obsessed with the money
Eu sou obcecada com essas vagabundas
I'm Obsessed With these hoes
Obcecado com os meus carros
Obsessed with my cars
Eu sou obcecado com roupas
I'm obsessed with clothes
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
E eu estou obcecado com as drogas
And I'm obsessed with the drugs
Obcecado com a armadilha
Obsessed with the trap
Eu tenho obsessões para o saco
I got obsessions for the sac
É por isso que eu mantenho uma cinta
That's why I keep a strap
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Um que tem que tê-lo
One they gotta have it
Para o papel Eu sou um selvagem
For the paper I'm a savage
Todos os dias eu foder uma cadela
Everyday I fuck a bitch
Esta vida que eu vivo é pródigo
This life I live is lavish
Dizem que mais de fazê-lo
They say you over doing it
Eu digo que você simplesmente não está fazendo isso
I say you just ain't doing it
O fantom Passei 2 em que
The fantom I spent 2 on it
O fantom eu colocar 2 na mesma
The fantom I put 2 in it
Fumamos fora
We smoked out
Glock 2 nele
Glock 2 in it
Páscoa rosa pop
Easter pink pop
Na skybox
In the skybox
Resfriando-
Cooling it
Eu não estou fazendo nada
I ain't doing nothing
Else não quero
Else not do I wanna
Todos nigga precisa é de um
All a nigga needs is
Buceta Weed, e algum dinheiro
Weed, pussy and some money
Eu sou viciado em
I'm addicted to
Esta merda ballin
This ballin shit
Eu sou um negro tão ballin
I'm a ballin nigga so
Eu preciso de uma cadela ballin
I need a ballin bitch
Se você não está falando
If you ain't talking
Sobre o dinheiro que
About no money than
Não se preocupe em cadela
Don't bother bitch
Fui direto para
I went straight to
A liga
The league
Sem bolsa de estudos
No scholarship
Eu sou obcecado com o dinheiro
I'm obsessed with the money
Eu sou obcecada com essas vagabundas
I'm Obsessed With these hoes
Obcecado com os meus carros
Obsessed with my cars
Eu sou obcecado com roupas
I'm obsessed with clothes
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
E eu estou obcecado com as drogas
And I'm obsessed with the drugs
Obcecado com a armadilha
Obsessed with the trap
Eu tenho obsessões para o saco
I got obsessions for the sac
É por isso que eu mantenho uma cinta
That's why I keep a strap
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Resistir e conseguir o dinheiro
Resist and get the money
Presa Excorcist
Excorcist swag
Presidente morto mostra
Dead president shows
No saco Louis
In the Louis bag
Frangos de sacrifício
Sacrificial chickens
Magicamente transformado em pão
Magically turned into bread
Frango lidera automaticamente
Chicken heads automatically
Dando-me a cabeça
Giving me head
Viciado para os fãs
Addicted to the fans
Como como um pedaço de crack
Like like a chunk of crack
Dinheiro carros com roupas
Money cars clothes with
Uma pistola grande no colo
A big pistol in lap
Pilhas nas prateleiras
Stacks in the racks
Choppers eles bico
Choppers they chick
E eles clack
And they clack
Eu estou de mau eo barril
I'm down bad and the barrel
Destina-se a seu hack!
Is AIMED at your hack!
Eu sou obcecado com o dinheiro
I'm obsessed with the money
Eu sou obcecada com essas vagabundas
I'm Obsessed With these hoes
Obcecado com os meus carros
Obsessed with my cars
Eu sou obcecado com roupas
I'm obsessed with clothes
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
E eu estou obcecado com as drogas
And I'm obsessed with the drugs
Obcecado com a armadilha
Obsessed with the trap
Eu tenho obsessões para o saco
I got obsessions for the sac
É por isso que eu mantenho uma cinta
That's why I keep a strap
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Eu tenho obsessões
I got obsessions
Cara, eu juro que esse dinheiro
Man I swear this money
Mantenha-me apanhado é uma bagunça
Keep me caught up it's a mess
Viciado a este dinheiro
Addicted to this money
Cara, eu juro que eu sou possuído
Man I swear I am possesed
Eu só poderia ser obcecado
I might just be obsessed
Com esse fato, eu sou ballin
With that fact I'm ballin
Porque toda vez que eu durmo
Cause everytime I sleep
Eu ouço dem homens mortos callin
I hear dem dead men callin
Eu tenho obsessões!
I got obsessions!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorilla Zoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: