Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.379
Letra
Significado

Refranes (Tradução)

Refranes

Olhando nas minhas lembranças
Buscando entre mis recuerdos

Houve um caderno escolar
Había un cuaderno de escuela

E a surpresa foi grande
Y la sorpresa fue grande

Vendo que era minha avó
Al ver que era de mi abuela

Eles poemas de amor
Habían poemas de amor

E em detalhes
Y con lujo de detalles

Mas o que me intrigou
Pero lo que más me cautivó

Foram todos ditos seus
Fueron todos sus refranes

Amor e Fortune (sem resistência)
Amor y fortuna (resistencia ninguna)

Cada ave (como seu nidillo)
A cada pajarillo (le gusta su nidillo)

A honra de cinza (sem porta está fechada)
A canas honradas (no encuentra puerta cerrada)

Uma casa de seu irmão (não vá a cada verão)
A casa de tu hermano (no ir a cada verano)

Qualquer condição médica (o remédio é a paciência)
A cualquier dolencia (el remedio és la paciencia)

Uma casa de sua tia (input output)
A casa de tu tía (entrada por salida)

Um jantar e cama (apenas uma vez é chamado)
A la cena y la cama (sólo una vez se llama)

Não por causa de quão cedo
No por mucho madrugar

Sunrise anterior
Amanece más temprano

Calmamente continuou a ler
Seguía leyendo con calma

A tinta foi borrada
La tinta estaba borrosa

Que acreditam que a avó
Quien creyera que la abuela

Desde tenra idade tão engraçado
Desde joven tan jocosa

Vou seguir seu conselho
Voy a seguir sus consejos

Antes que seja tarde demais
Antes de que sea muy tarde

Bênção para "o velho
Bendición a to' los viejos

E Deus manter minha avó
Y a mi abuela Dios la guarde

Na terra dos cegos (o homem olho é rei)
En el país del ciego (el Tuerto és el rey)

O bode sempre olha (monte Pal ')
La cabra siempre busca (Pal' monte)

Na casa de ferreiro, (faca de madeira)
En casa de herrero (cuchillo de palo)

Um pai thrifty (spender filho)
A padre ahorrador (hijo gastador)

Quem fica de pé (levando a mão)
A quien le dan el pie (se toma la mano)

Quando você tem uma dor de dente (que levam para fora)
Al que le duele una muela (que la eche fuera)

Que o amor antigo (e eu me esquecer, nem deixar)
Aquel amor viejo (ni lo olvido, ni lo dejo)

Não para muito cedo madrugada, no início
No por mucho madrugar, amanece más temprano

A falta de mão (boa são os pés)
A falta de mano (buenos son los pies)

Um capelão boa (melhor Sexton)
A buen Capellán (mejor sacristán)

O olho do mestre (engorda o cavalo)
El ojo del amo (engorda al caballo)

A quem muito é (mais virão)
Al que mucho tiene (más le viene)

Água corrente (pessoas saudáveis)
Agua corriente (sana a la gente)

Barco em Varadero (não fazer o dinheiro)
Barco en Varadero (no gana dinero)

Interesse amoroso (terminar em nenhum momento)
Amor por interés (se acaba en un dos por tres)

Não para muito cedo madrugada, no início
No por mucho madrugar, amanece más temprano

E com isso eu digo adeus
Y con esta me despido

Espero que o conselho
Espero tomes consejo

De palavras da vovó
De los refranes de Abuela

"Assim que você ficar velho
Pa' que tú llegues a viejo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alberto Gaitán / Emilio Estefan, Jr. / Ricardo Gaitán. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção