Abbassando
Gigliola Cinquetti
Abaixando
Abbassando
Abaixando, abaixando, abaixando os olhos
Abbassando, abbassando, abbassando gli occhi
Não tem me dito mais a verdade
Non mi hai detto più la verità
Nos perdemos sem dizê-lo
Ci siam persi senza dirlo
Antes do tempo
Prima del tempo
Do tempo negro que veio sem piedade
Del tempo nero ch'è venuto senza pietà
Cheio de suspeitas
Pieno di sospetti
Frágil e limpo
Fragili e netti
Abaixando, abaixando, abaixando as mãos
Abbassando, abbassando, abbassando le mani
Nas orelhas de minha alma
Sulle orecchie nella mia anima
Me digo: “Não é verdade!
Mi son detta: " Non è vero!
É um olhar sincero! ”
E'uno sguardo sincero! "
Sincero como os meus pensamentos
Sincero e puro come il mio pensiero
Perdido nas conversas sérias da paixão
Perso nel parlare serio di passione
Paixão mal administrada
Passione malpadroneggiabile
Me deixa muito móvel
Mi rende molto mobile
Nas margens azuis do espaço adorável
Sulle sponde azzurre dello spazio amabile
E voo voo voo com os pés na água
E volo volo volo con i piedi nell'acqua
E um café na barriga
E un caffè nella pancia
Para comer com você
Per mangiare con te
Abaixando, abaixando, abaixando a mala
Abbassando, abbassando, abbassando valigie
Dentro do porto me suporto um pouco
Dentro al porto mi sopporto un po'
Meu rosto, da viagem casada não me dá
La mia faccia, stanco viaggio, no, non mi dà
Coragem de acredita, acreditar, acreditar sem perguntar
Coraggio di credere, credere, credere senza domande
As palavras que você não pode dizer
Le parole che tu non mi puoi dire
Abaixando, abaixando, abaixando a cabeça
Abbassando, abbassando, abbassando la testa
Me conforto e não penso mais nisso
Mi conforto e non ci penso più
Me digo: “Deixa pra lá
Mi son detta: " Lascia stare
É uma história popular. ”
E'una storia popolare. "
E vale, vale, vale uma canção
E vale, vale, vale una canzone
Na conversa lúdica da paixão
Nel parlare ludico di passione
Paixão mal administrada
Passione malpadroneggiabile
Me deixa muito móvel
Mi rende molto mobile
Nas margens do espaço azul amável
Sulle sponde azzurre dello spazio amabile
E voo, voo, voo com os pés na água
E volo volo volo con i piedi nell'acqua
E um café na barriga
E un caffè nella pancia
Para comer com você
Per mangiare con te
E vale, vale, vale uma música
E vale, vale, vale una canzone
Na conversa lúdica da paixão
Nel parlare ludico di passione
Paixão mal administrada
Passione malpadroneggiabile
Me deixa muito móvel
Mi rende molto mobile
Nas margens azuis do espaço amável
Sulle sponde azzurre dello spazio amabile
E voo, voo, voo com os pés não’água
E volo volo volo con i piedi nell'acqua
E um café na barriga
E un caffè nella pancia
Para comer com você
Per mangiare con te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigliola Cinquetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: