Tradução gerada automaticamente
Heavy Rain
GHØSTKID
Chuva Pesada
Heavy Rain
Há alguém aí fora
Is there anybody out there
Para levar a culpa
To take the blame
Para me fazer sentir melhor
To make me feel any better
Bem, talvez um dia
Well maybe one day
Chuva pesada
Heavy rain
Na chuva pesada
In the heavy rain
Hoje seus lábios têm gosto de vidro quebrado
Today your lips taste like broken glass
Eu fiz o meu melhor, mas suas palavras continuam me cortando
I tried my best but your words keep on cutting me up
Isso não é amor, apenas suicídio dentro dos seus braços
This isn't love just suicide inside of your arms
A morte vem lentamente com a queda de dopamina
Death comes slowly with the dopamine crash
Eu vejo a chuva pesada em seus olhos
I see the heavy rain in your eyes
Porque você nunca ficará satisfeito
Cause you will never be satisfied
Eu fui o fogo para sua gasolina
I've been the fire to your gasoline
Mas a morte vem lentamente com a manipulação
But death comes slowly with the gaslighting
Há alguém aí fora
Is there anybody out there
Para levar a culpa
To take the blame
Para me fazer sentir melhor
To make me feel any better
Bem, talvez um dia
Well maybe one day
Você tirou tudo de mim
You took everything away from me
Possui cada parte de mim
Own every single part of me
Seu ódio se tornou minha heroína
Your hate became my heroin
Que me mata lentamente
That kills me slowly
Na chuva pesada
In the heavy rain
Você me arrastou para sua toca de coelho
You dragged me down to your rabbit hole
Expondo um mundo através do seu espelho
Exposed a world through your looking glass
Mostrou-me coisas que nunca vi antes
Showed me things I've never seen before
Eu deveria ter sabido que o amor nunca pediu
I should have known that love never asked
Você mudou tudo, o inferno agora está de cabeça para baixo
You changed it all, hell is now upside down
Drenou minhas cores até eu ficar monocromático
Drained my colors till I'm monochrome
Sou um viciado na sua língua de prata
I'm an addict to your silver tongue
Apenas me sentindo entorpecido
Just feeling numb
Eu vejo a chuva pesada em seus olhos
I see the heavy rain in your eyes
Porque você nunca ficará satisfeito
Cause you will never be satisfied
Eu fui o fogo para sua gasolina
I've been the fire to your gasoline
Mas a morte vem lentamente com a manipulação
But death comes slowly with the gaslighting
Há alguém aí fora
Is there anybody out there
Para levar a culpa
To take the blame
Para me fazer sentir melhor
To make me feel any better
Bem, talvez um dia
Well maybe one day
Você tirou tudo de mim
You took everything away from me
Possui cada parte de mim
Own every single part of me
Seu ódio se tornou minha heroína
Your hate became my heroin
Que me mata lentamente
That kills me slowly
Na chuva pesada
In the heavy rain
Na chuva pesada
In the heavy rain
Eu sou o fogo para sua gasolina
I am fire to your gasoline
(Fogo para sua gasolina)
(Fire to your gasoline)
A morte vem lentamente com a manipulação
Death comes slowly with the gaslighting
(Vem lentamente com a manipulação)
(Comes slowly with the gaslighting)
Chuva
Rain
Chuva pesada
Heavy rain
Chuva
Rain
Chuva pesada
Heavy rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHØSTKID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: